Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen kühlen Kopf
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 111Alleskönner in Abschnitt Vorlage:Umgangston
Benennung
[Quelltext bearbeiten]Man erkennt dem Titel "Bleib cool, wenn's heiß wird" direkt an, dass er 1:1 aus dem Englischen stammt. Ich würde hier eine etwas idiomatischere Übersetzung wählen, etwa: "Wikipedia:Kühler Kopf bei heißen Eisen" 78.53.32.72 Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen k%C3%BChlen Kopf#c-78.53.32.72-2009-08-20T21:34:00.000Z-Benennung11
- Ja, der Titel ist noch nicht fertig, der Text ist auch noch nicht 100%ig. Grüße, -- XenonX3 - (☎:±:Hilfe?) Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen k%C3%BChlen Kopf#c-XenonX3-2009-08-20T21:35:00.000Z-78.53.32.72-2009-08-20T21:34:00.000Z11
Illustration
[Quelltext bearbeiten]Vorschläge aus der buddhistischen Ecke:
--MBq Disk Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen k%C3%BChlen Kopf#c-MBq-2011-08-21T06:03:00.000Z-Illustration11
- Danke schön! Ich habe noch ein anderes aus commons:Category:Meditation gewählt (Verbesserungen nicht ausgeschlossen). --Prüm Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen k%C3%BChlen Kopf#c-Prüm-2011-08-21T08:14:00.000Z-MBq-2011-08-21T06:03:00.000Z11
Wenn ihr mit dem Umgangston eines Wikipedianers nicht zufrieden seid könnt ihr ab jetzt diese Vorlage in die Diskussion einfügen: Vorlage:Umgangston
- Möglich ist das mit {{umgangston}}
- Viel Glück =) --Alleskoenner ✉ ✌ ☒ Wikipedia Diskussion:Bewahre immer einen k%C3%BChlen Kopf#c-111Alleskönner-2012-01-24T15:51:00.000Z-Vorlage:Umgangston11