„Tiki (Schnitzkunst)“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Tippfehler entfernt, deutsch, Kleinkram
typo
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
Als '''Tiki''' oder '''Tiki-Figur''' werden aus Holz oder [[Nephrit]] geschnitzte Figuren bezeichnet, die im [[Ahnenkult]] einiger Südseekulturen verbreitet sind. Es sind [[anthropomorph]]e Figurinen mit leicht überdimensionierten Köpfen und fratzenhaften Gesichtern. Die Köpfe sind oft leicht zur Seite geneigt, als würden sie lauschen. Die Körper sind meist mit Ornamenten verziert, welche die rituellen [[Tätowierung]]en polynesischer Priester nachahmen sollen.
Als '''Tiki''' oder '''Tiki-Figur''' werden aus Holz oder [[Nephrit]] geschnitzte Figuren bezeichnet, die im [[Ahnenkult]] einiger Südseekulturen verbreitet sind. Es sind [[anthropomorph]]e Figurinen mit leicht überdimensionierten Köpfen und fratzenhaften Gesichtern. Die Köpfe sind oft leicht zur Seite geneigt, als würden sie lauschen. Die Körper sind meist mit Ornamenten verziert, welche die rituellen [[Tätowierung]]en polynesischer Priester nachahmen sollen.


In der [[Maorische Sprache|Sprache der Māori]] [[Neuseeland]]s bedeutet der Begriff ''Tiki'' [[Tiki (Mythologie)|„Erster Mensch“]] oder „Erster Mann“. Sogenannte [[Hei-Tiki]] bezeichnen dort kleine Figuren, die häufig aus ''Pounamu'' (Nephrit, auch Neuseeland-Jade genannt) geschnitzt und an einer [[Flachsfaser|Flachs]]schnur als [[Amulett]] um den Hals getragen werden. Gemäß dem [[Volksglaube]]n sollen sie den Gebeten, Gesängen und Wunschbitten des Trägers lauschen (was ihre zur Seite geneigten Köpfe erklärt) und ihn vor Missgeschicken und Verwünschungen bewahren.
In der [[Maorische Sprache|Sprache der Māori]] [[Neuseeland]]s bedeutet der Begriff ''Tiki'' [[Tiki (Mythologie)|„Erster Mensch“]] oder „Erster Mann“. Sogenannte [[Hei-Tiki]] bezeichnen dort kleine Figuren, die häufig aus ''Pounamu'' (Nephrit, auch Neuseeland-Jade genannt) geschnitzt<ref>Christine Binder-Fritz: ''Whaka Whanau: Geburt und Mutterschaft bei den Maori in Neuseeland'' (= ''Europäische Hochschulschriften: Volkskunde, Ethnologie'', 43. Band), Peter Lang, 1996, ISBN 9783631476291, S. [https://books.google.de/books?newbks=1&newbks_redir=0&redir_esc=y&hl=de&id=QkmgAAAAMAAJ&dq=Whaka+Whanau%3A+Geburt+und+Mutterschaft+bei+den+Maori+in+Neuseeland&focus=searchwithinvolume&q=Tiki 114].</ref> und an einer [[Flachsfaser|Flachs]]schnur als [[Amulett]] um den Hals getragen werden. Gemäß dem [[Volksglaube]]n sollen sie den Gebeten, Gesängen und Wunschbitten des Trägers lauschen (was ihre zur Seite geneigten Köpfe erklärt) und ihn vor Missgeschicken und Verwünschungen bewahren.


Das Wort ''tiki'' wird in der Sprache der Māori, der [[Rarotonganische Sprache|rarotonganischen]], [[Tuamotuische Sprache|tuamotuischen]] und [[Marquesanische Sprache|marquesanischen]] Sprache sowie auf [[Penrhyn]] auch allgemeiner für Abbilder, geschnitzte menschliche Figuren, Skulpturen oder Figuren verwendet. Es entspricht ''tiʻi'' im [[Tahitisch]]en und ''kiʻi''<ref>{{Hawaiian Dictionaries|id=D113957|kiʻi}}</ref> im [[Hawaiische Sprache|Hawaiischen]].<ref>[https://pollex.shh.mpg.de/entry/tiki.1/ Carved human image] ''(Polynesian Lexicon Project Online)''</ref>
Das Wort ''tiki'' wird in der Sprache der Māori, der [[Rarotonganische Sprache|rarotonganischen]], [[Tuamotuische Sprache|tuamotuischen]] und [[Marquesanische Sprache|marquesanischen]] Sprache sowie auf [[Penrhyn]] auch allgemeiner für Abbilder, geschnitzte menschliche Figuren, Skulpturen oder Figuren verwendet. Es entspricht ''tiʻi'' im [[Tahitisch]]en und ''kiʻi''<ref>{{Hawaiian Dictionaries|id=D113957|kiʻi}}</ref> im [[Hawaiische Sprache|Hawaiischen]].<ref>[https://pollex.shh.mpg.de/entry/tiki.1/ Carved human image] ''(Polynesian Lexicon Project Online)''</ref>

Aktuelle Version vom 4. Mai 2021, 22:47 Uhr

Tiki aus Holz, Whakarewarewa, Neuseeland, 1905
Kiʻi im Puʻuhonua o Hōnaunau National Historical Park

Als Tiki oder Tiki-Figur werden aus Holz oder Nephrit geschnitzte Figuren bezeichnet, die im Ahnenkult einiger Südseekulturen verbreitet sind. Es sind anthropomorphe Figurinen mit leicht überdimensionierten Köpfen und fratzenhaften Gesichtern. Die Köpfe sind oft leicht zur Seite geneigt, als würden sie lauschen. Die Körper sind meist mit Ornamenten verziert, welche die rituellen Tätowierungen polynesischer Priester nachahmen sollen.

In der Sprache der Māori Neuseelands bedeutet der Begriff Tiki „Erster Mensch“ oder „Erster Mann“. Sogenannte Hei-Tiki bezeichnen dort kleine Figuren, die häufig aus Pounamu (Nephrit, auch Neuseeland-Jade genannt) geschnitzt[1] und an einer Flachsschnur als Amulett um den Hals getragen werden. Gemäß dem Volksglauben sollen sie den Gebeten, Gesängen und Wunschbitten des Trägers lauschen (was ihre zur Seite geneigten Köpfe erklärt) und ihn vor Missgeschicken und Verwünschungen bewahren.

Das Wort tiki wird in der Sprache der Māori, der rarotonganischen, tuamotuischen und marquesanischen Sprache sowie auf Penrhyn auch allgemeiner für Abbilder, geschnitzte menschliche Figuren, Skulpturen oder Figuren verwendet. Es entspricht tiʻi im Tahitischen und kiʻi[2] im Hawaiischen.[3]

In den 1950er- bis frühen 1960er-Jahren hatte die sogenannte Tiki-Kultur ihren Höhepunkt in den USA. Dabei handelte es sich um eine Modewelle, die in die Gestaltung von unzähligen Kunst- und Alltagsgegenständen, z. B. Cocktailbechern, Lampen, Körperschmuck, Skulpturen usw., sowie in die Wohnhaus-, Bar-, Restaurant- und Hotel-Architektur Eingang fand.

  • Christine Binder-Fritz: Whaka Whanau: Geburt und Mutterschaft bei den Maori in Neuseeland (= Europäische Hochschulschriften: Volkskunde, Ethnologie, 43. Band), Peter Lang, 1996, ISBN 9783631476291, S. 114.
  • Gilbert Archey: Whaowhia: Maori Art and Its Artists. Collins, 1977, ISBN 9780002169103, S. 90.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Christine Binder-Fritz: Whaka Whanau: Geburt und Mutterschaft bei den Maori in Neuseeland (= Europäische Hochschulschriften: Volkskunde, Ethnologie, 43. Band), Peter Lang, 1996, ISBN 9783631476291, S. 114.
  2. kiʻi. In: Hawaiian Dictionaries.
  3. Carved human image (Polynesian Lexicon Project Online)