„Personennamen auf -slaw“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung
(22 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
{{Löschantragstext|tag=24|monat=September|jahr=2015|titel=Liste von Personennamen mit dem Kompositum -slaw|text=Belegfreie TF ohne erkennbaren Sinn. Eine Einleitung ist auch nicht vorhanden. In der Form sinn- und nutzlos. Je suis Tiger! [[Benutzerin Diskussion:Weissbier|WB]]! 14:08, 24. Sep. 2015 (CEST)}}
{{Löschantragstext|tag=24|monat=September|jahr=2015|titel=Liste von Personennamen mit dem Kompositum -slaw|text=Belegfreie TF ohne erkennbaren Sinn. Eine Einleitung ist auch nicht vorhanden. In der Form sinn- und nutzlos. Je suis Tiger! [[Benutzerin Diskussion:Weissbier|WB]]! 14:08, 24. Sep. 2015 (CEST)}}
----</noinclude>
----</noinclude>
<!--
{{QS-Antrag|21. September 2015| [[WP:Wikifizieren]]: [[Hilfe:Sackgasse|Sackgassenartikel]] -- [[Benutzer:MerlBot/AutoQS|MerlBot]] 00:15, 21. Sep. 2015 (CEST)}}-->
'''Personennamen auf -slaw oder -slav''' sind vor allem in Osteuropa und dem Balkan verbreitet. Die weiblichen Formen der Vornamen enden auf -'''slava'''/-'''slawa'''.


Die [[Litauische Sprache|Litauische]] Form von -''slaw'' ist -'''slavas''', z. B. [[Bronislavas]].
{{QS-Antrag|21. September 2015| [[WP:Wikifizieren]]: [[Hilfe:Sackgasse|Sackgassenartikel]] -- [[Benutzer:MerlBot/AutoQS|MerlBot]] 00:15, 21. Sep. 2015 (CEST)}}
Die '''Liste von Personennamen mit dem Kompositum -slaw und -slav'''


== Hintergrund ==
== Hintergrund ==
Seit dem 8. Jahrhundert erschienen in Chroniken Personen mit einem Namen auf -slaw. Diese wurden ausschließlich für slawische Namensträger erwähnt. Sie sind eine der ältesten überlieferten slawischen Namenstypen überhaupt und bis heute sehr verbreitet.
Für die Zeit seit dem 7. Jahrhundert erschienen zuerst in griechischen Chroniken<ref>[[Konstantin VII. Porphyrogennetos]], ''[[De Administrando Imperio]]'', u. a.</ref> Personennamen auf ''-slaw'' (''Radoslaw'' zu 688). Diese wurden ausschließlich für slawische Namensträger erwähnt.

Sie sind eine der ältesten überlieferten [[Slawische Sprachen|slawischen]] Namenstypen überhaupt und bis heute sehr verbreitet.

== Bedeutung ==
Die ursprüngliche Bedeutung von -slaw ist unklar. Heute wird sie meist von ''slawa'', ''Ehre, Ruhm'' interpretiert. In den griechischen Chroniken lautete die Form ''-sthlabos'' /''-sthlavos''.

Möglich ist auch eine Bedeutung ''Slawe'', also ''Rado(mir) der Slawe'' > ''Radoslaw''.


== Personennamen ==
== Personennamen ==
Es wurden erwähnt oder sind gebräuchlich:
<!-- BITTE NUR T A T S Ä CH L I C H AUFTRETENDE NAMENSFORMEN EINTRAGEN !!!!!!! -->
{| class="wikitable prettytable"
{| class="wikitable prettytable"
|- class="hintergrundfarbe8"
|- class="hintergrundfarbe8"
Zeile 16: Zeile 27:
! bgcolor="#FFDEAD" | russisch
! bgcolor="#FFDEAD" | russisch
! bgcolor="#FFDEAD" | polnisch
! bgcolor="#FFDEAD" | polnisch
! bgcolor="#FFDEAD" | elbslawisch
|-
|-
|| || Boleslav || Boleslaw || Bolesław
|| <!-- nicht gebräuchlich-->|| [[Boleslav]] || [[Boleslaw]] || Bolesław ||
|-
|-
|| Borislav || || Borislaw ||
|| [[Borislav]] || <!--nicht gebräuchlich-->|| [[Borislaw]] || ||
|-
|-
|| Braslav || || ||
|| [[Braslav]] || <!-- nicht gebräuchlich -->|| || ||
|-
|-
|| Bratislav || Vratislav || ||
|| Bratislav || Vratislav || <!-- nicht gebräuchlich -->|| ||
|-
|-
|| || Břetislav || Brjatschislaw ||
|| <!-- nicht gebräuchlich -->|| [[Břetislav]] || Brjatschislaw || ||
|-
|-
|| || Bronislav || Bronislaw || Bronisław
|| <!-- nicht gebräuchlich -->|| Bronislav || [[Bronislaw]] || Bronisław ||
|-
|-
|| Gojslav || || ||
|| Gojslav || <!-- nicht gebräuchlich -->|| || ||
|-
|-
|| || || Isjaslaw ||
|| <!-- nicht gebräuchlich --> || || [[Isjaslaw]] || ||
|-
|-
|| || Jaroslav || Jaroslaw ||
|| || [[Jaroslav]] || Jaroslaw || ||
|-
|-
|| Mislav || || ||
|| [[Mislav]] || || || ||
|-
|-
|| Miroslav || Miroslav || ||
|| [[Miroslav]] || Miroslav || || ||
|-
|-
|| || Mstislav || Mstislaw ||
|| || || [[Mstislaw]] || ||[[Mistislaw]]
|-
|-
|| Radoslav || || ||
|| || || || || [[Pribislaw]]
|-
|-
|| [[Radoslav]] || <!-- nicht gebräuchlich --> || || Radosław ||
|| || Rostislav ||Rostislaw ||
|-
|-
|| || Stanislav || Stanislaw || Stanisław
|| || Rostislav || [[Rostislaw]] || ||
|-
|-
|| || Soběslav || ||
|| || [[Stanislav]] || [[Stanislaw]] || Stanisław ||
|-
|-
|| || || Sudislaw ||
|| || [[Soběslav]] || || ||
|-
|-
|| || || Swjatoslaw ||
|| || || Sudislaw || ||
|-
|| || || [[Swjatoslaw]] || ||
|-
|-
|| Tomislav || || ||
|| [[Tomislav]] || || || ||
|-
|-
|| || Vladislav || Wladislaw || Władysław
|| || Vladislav || [[Wladislaw]] || Władysław ||
|-
|-
|| || Wseslaw ||
|| || Wseslaw || || ||
|-
|-
|| Višeslav || || Wyscheslaw ||
|| Višeslav || || [[Wyscheslaw]] || ||
|-
|-
|| Zdeslav || || ||
|| [[Zdeslav]] || || || ||
|}
|}


== Literatur ==
Die weiblichen Formen enden auf -slava/-slawa, litauische Formen auf -slavas, z. B. Bronislavas.
* [[Max Vasmer]], ''Russisches etymologisches Wörterbuch'', Heidelberg 1953-1958, {{ZDB|1341766-6}}

== Anmerkungen ==
<references/>


[[Kategorie:Liste (Personennamen)|Kompositum slaw]]
[[Kategorie:Liste (Personennamen)|Kompositum slaw]]
[[Kategorie:Slawische Sprachen]]
[[Kategorie:Slawische Sprachen]]
[[Kategorie:Suffix (Sprache)|Slaw]]

Version vom 22. Oktober 2015, 10:41 Uhr

Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen.

Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht.
Zur Löschdiskussion

Begründung: Belegfreie TF ohne erkennbaren Sinn. Eine Einleitung ist auch nicht vorhanden. In der Form sinn- und nutzlos. Je suis Tiger! WB! 14:08, 24. Sep. 2015 (CEST)

Personennamen auf -slaw oder -slav sind vor allem in Osteuropa und dem Balkan verbreitet. Die weiblichen Formen der Vornamen enden auf -slava/-slawa.

Die Litauische Form von -slaw ist -slavas, z. B. Bronislavas.

Hintergrund

Für die Zeit seit dem 7. Jahrhundert erschienen zuerst in griechischen Chroniken[1] Personennamen auf -slaw (Radoslaw zu 688). Diese wurden ausschließlich für slawische Namensträger erwähnt.

Sie sind eine der ältesten überlieferten slawischen Namenstypen überhaupt und bis heute sehr verbreitet.

Bedeutung

Die ursprüngliche Bedeutung von -slaw ist unklar. Heute wird sie meist von slawa, Ehre, Ruhm interpretiert. In den griechischen Chroniken lautete die Form -sthlabos /-sthlavos.

Möglich ist auch eine Bedeutung Slawe, also Rado(mir) der Slawe > Radoslaw.

Personennamen

Es wurden erwähnt oder sind gebräuchlich:

serbokroatisch tschechisch russisch polnisch elbslawisch
Boleslav Boleslaw Bolesław
Borislav Borislaw
Braslav
Bratislav Vratislav
Břetislav Brjatschislaw
Bronislav Bronislaw Bronisław
Gojslav
Isjaslaw
Jaroslav Jaroslaw
Mislav
Miroslav Miroslav
Mstislaw Mistislaw
Pribislaw
Radoslav Radosław
Rostislav Rostislaw
Stanislav Stanislaw Stanisław
Soběslav
Sudislaw
Swjatoslaw
Tomislav
Vladislav Wladislaw Władysław
Wseslaw
Višeslav Wyscheslaw
Zdeslav

Literatur

Anmerkungen

  1. Konstantin VII. Porphyrogennetos, De Administrando Imperio, u. a.