Diskussion:Wygosero

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von 109.42.176.77 in Abschnitt Wygosero = Wygsee
Zur Navigation springen Zur Suche springen

этимология

[Quelltext bearbeiten]

wik und Wikinger 1 Wurzelwörter --Матросов Дима Вологда (Diskussion) Diskussion:Wygosero#c-Матросов Дима Вологда-20240127090600-этимология11Beantworten

Wygosero = Wygsee

[Quelltext bearbeiten]

denn, merke: osero  (озеро zu gut russisch) heißt: See. Warum also mit den Beinen in den Kronleuchter hängen? lol Übrigens: Der Wortstamm  "wui-" (hier mit wyg- übersetzt (das g (russ.: г) ist lediglich Füllkonsonant(sic.), um nicht zwei Vokale aufeinandertreffen zu lassen, russisch aber выг- und nicht  вйг- (!)) bedeutet soviel wie: "heraus" findet sich zwar auch in выглядеть =aussehen, schauen, hat aber höchstwahrscheinlich eher eigennamenbildenden Charakter und ist nicht ohne Weiteres bedeutungssprachlich herzuleiten. Mit wik und Wikinger hat das wohl, wie Dima oben anregt, wenig bis nichts zu tun, denn im Russischen schreibt man Wikinger auch mit i und k wie im Deutschen (и und к, Wikinger = викинг), oder was meinst Du, Dima Wologda Matrosow? --109.42.176.77 Diskussion:Wygosero#c-109.42.176.77-20240711000900-Wygosero = Wygsee11Beantworten