Diskussion:Winter Harbor

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Itti in Abschnitt Pre-Kindergarten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Pre-Kindergarten

[Quelltext bearbeiten]

Die Wortschöpfung "Pre-Kindergarten" gibt es im deutschen Sprachgebrauch nicht. Es ist anzunehmen, dass es sich hierbei um eine schlechte Übersetzung aus dem englischen handelt, "Vor-Kindergarten"? Dieses müsste sinngemäß angepasst werden. --Pälzerbub (Diskussion) Diskussion:Winter Harbor#c-Pälzerbub-2018-07-02T18:30:00.000Z-Pre-Kindergarten11Beantworten

Nein, es ist keine Übersetzung, es ist wie Elementary School oder High School, die Originalbezeichnung in Originalsprache. Viele Grüße --Itti Diskussion:Winter Harbor#c-Itti-2018-07-02T19:05:00.000Z-Pälzerbub-2018-07-02T18:30:00.000Z11Beantworten
Es ist kaum zu fassen, aber das stimmt tatsächlich. "Kindergarten" ist "Kindergarten" und "Kindergarten". Klingt verwirrend, stimmt aber. Ich erlaube mir, das in Kursivschrift zu ändern, damit das einigermaßen verständlicher rüberkommt, wenn du gestattest. Oder noch besser, du machst es selbst. Ich wurde schon zu oft revertiert. Also wenn du magst? Ist nur ein Vorschlag. --Pälzerbub (Diskussion) Diskussion:Winter Harbor#c-Pälzerbub-2018-07-02T19:29:00.000Z-Itti-2018-07-02T19:05:00.000Z11Beantworten
Danke für den Vorschlag, doch möchte ich nicht, denn es ist ein Lehnwort der deutschen Sprache ins englische, somit gleichwertig wie obige Schulen. Das mag verwirren, da wir es nicht gewohnt sind, doch es sollte auch nicht verwässert werden. Ein anderes Lehnwort ist "Butterbrot". Wenn du Lust hast, such mal, welche Sprache dieses Wort adaptiert hat. Viele Grüße --Itti Diskussion:Winter Harbor#c-Itti-2018-07-02T19:32:00.000Z-Pälzerbub-2018-07-02T19:29:00.000Z11Beantworten