Diskussion:Wdzydze (See)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Ulamm in Abschnitt Kaschubischer Name des Sees
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutscher Name des Sees

[Quelltext bearbeiten]

1874 wurde das Dorf Wdzydze in Weitsee umbenannt. Online gestellte alte Lexika: im älteren Meyer steht „Weitsee oder Wdzydze-See“, im neueren Brockhaus steht „Weitsee oder Wdzidsensee“. Das sieht alles sehr nach Germanisierungspolitik im späten 19. Jahrhundert aus.--Ulamm Diskussion:Wdzydze (See)#c-Ulamm-2007-12-08T09:48:00.000Z-Deutscher Name des Sees11Beantworten

Kaschubischer Name des Sees

[Quelltext bearbeiten]
  • Wortreihenfolge vgl. csb:Wdzëdze: … je pòłożoné nad Wdzëdzczim J., kòl 13km òd krézowégò gardu Kòscérzëna
  • Schreibung von "See": Auf Nachfrage:
Von: red@cassubia-dictionary.com
Hello Mr. Lamm, here the translation: deutsch-> kaschubisch: "der See" -> "jezero n."
--Ulamm Diskussion:Wdzydze (See)#c-Ulamm-2007-12-09T17:03:00.000Z-Kaschubischer Name des Sees11Beantworten