Diskussion:Türkisches Präsidium für Internationale Kooperation und Koordination

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Coyote III in Abschnitt unverständlicher / missverständlicher Satz
Zur Navigation springen Zur Suche springen

unverständlicher / missverständlicher Satz

[Quelltext bearbeiten]

"Außerdem hat das TİKA 22 Zweigstellen in 20 Ländern, die in verschiedenen Sektoren arbeiten." - dieser Satz ist missverständlich: entsprechen die 22 Zweigstellen dem Engagement in den 37 zuvor genannten Ländern oder sind die zusätzlich? Wenn ja, mit welcher Aufgabe? Was sind die Sektoren? Aufgabenfelder oder Organisationseinheiten? --Coyote III (Diskussion) Diskussion:T%C3%BCrkisches Pr%C3%A4sidium f%C3%BCr Internationale Kooperation und Koordination#c-Coyote III-2012-06-03T08:30:00.000Z-unverständlicher / missverständlicher Satz11Beantworten