Diskussion:Subakdo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Man sollte wohl besser erst von Subak und dann von Subakdo schreiben, wie es auch der geschichtlichen Entwicklung entspricht.

Im Artikel stand

„Mehr als etwa 100 Jahre alte Kampfkünste […]“

Was wollte der Autor damit sagen? Ich habe das „Jahre“ gelöscht, ggf. bitte deutlicher formulieren.

„Zunächst nannte man das Karate-Derivat "Dangsudo", eine wörtliche Übersetzung von chin.Tang Shou Dao/jap.Kara-Te-Do (=China-Hand-Weg).“

Soviel ich weiß, hat das Wort karate nichts mit chinesischen Händen zu tun (kara = leer).
Wikipeditor 17:57, 15. Feb 2006 (CET)

Aha, habe eben den entsprechenden Abschnitt in Dangsudo gelesen. Wikipeditor 18:29, 15. Feb 2006 (CET)

Ich bin zwar nicht der oben adressierte Autor, aber ich denke, dass der "100 Jahre"-Satz Kampfkuenste anspricht, die mehr als einhundert Jahre alt sind, also die es bereits vor der japanischen Okkupation gegeben hat. Das "-Do" ist japanischen Ursprungs. Einhundert (oder mehr) verschiedene alte koreanische Kampfkuenste wird es ganz sicher nicht geben. --Teufelskerl 16:09, 17. Feb 2006 (CET)

OK, ich habe nicht genau genug gelesen, es geht um alte koreanische und japanische Kampfkuenste. Aber das "-Do" ist eine Kreation des Judo-Gruenders Jigorō Kanō, also traegt alles, was aelter ist als Judo, erst einmal nicht diesen Zusatz. (Auch in Japan und Korea zusammen duerfte man bei Weitem nicht auf einhundert alte Kampfkuenste kommen.) --Teufelskerl 16:14, 17. Feb 2006 (CET)