Diskussion:Shannan
fr:Comté de Lhozhag (zh:洛扎县 ; pinyin : Luòzhā Xiàn) fehlt. Gruß --Reiner Stoppok Diskussion:Shannan#c-Reiner Stoppok-2007-09-28T14:32:00.000Z11
Geschichte [Bearbeiten]
Legenden und archäologische Funde lassen darauf schließen, ----->>> dass vor vier Millionen Jahren die Vorfahren <<<<<---- der heutigen Tibeter das Tal des Yarlung[...]
sicher???
- <Ironie>Na klar, steht ja hier</Ironie>-- Maat Maan Diskussion:Shannan#c-Maat Maan-2011-07-11T01:42:00.000Z11
Sprachbox
[Quelltext bearbeiten]In der Sprachbox des Artikels wird der Eindruck erweckt, Shannan sei die Offizielle Transkription der VRCh für das Tibetische für lho kha... das stimmt nicht, Shannan ist keine Transkription für lho kha. Gruß, --Wissling Diskussion:Shannan#c-Wissling-2010-04-18T10:48:00.000Z-Sprachbox11
Die jetzt gefundene Lösung ist amtlich 100 % korrekt.--Dieter Schuh Diskussion:Shannan#c-Dieter Schuh-2010-04-18T21:22:00.000Z-Sprachbox11
Lhokha/Shannan
[Quelltext bearbeiten]...also in der englischsprachigen WP heißt der Artikel en:Lhoka (Shannan) Prefecture... --Wissling Diskussion:Shannan#c-Wissling-2010-04-19T08:20:00.000Z-Lhokha/Shannan11
Literatur über Lhokha
[Quelltext bearbeiten]...hier gibt´s Literatur über Lhokha. --Wissling Diskussion:Shannan#c-Wissling-2010-04-23T12:40:00.000Z-Literatur über Lhokha11
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.tibet.cn/english/zt/history/200402004525165714.htm
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) Diskussion:Shannan#c-GiftBot-2015-12-25T06:30:00.000Z-Defekter Weblink11