Diskussion:Ringakzent

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von Karl432 in Abschnitt Bezeichnung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ringakzent im Bayrischen

[Quelltext bearbeiten]

I bin a Bayer un i hob no nia an Ring oakzent aaf irngtam bairischen Buchstam gsäng. I wiassat goar net, wo der hikäm. -- Jan G Diskussion:Ringakzent#c-Jan G-2004-05-21T06:29:00.000Z-Ringakzent im Bayrischen11Beantworten

Servus. Den Kringel schreibt man auf verdumpfte a-Laute, zB ållaweil. Gruß --Kotisch 20:31, 25. Apr 2005 (CEST)

Kroužek: Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Ich wollt mal fragen, wie man Krouzek ausspricht. Etwa Krusek (mit stimmhaftem s) oder wie? --82.207.190.210 Diskussion:Ringakzent#c-82.207.190.210-2007-04-14T14:40:00.000Z-Kroužek: Aussprache11Beantworten

Kroužek spricht man mit einem stimmhaften sch aus, so wie in Garage oder Journal.80.146.60.118 Diskussion:Ringakzent#c-80.146.60.118-2007-11-18T20:47:00.000Z-82.207.190.210-2007-04-14T14:40:00.000Z11Beantworten

U mit °

[Quelltext bearbeiten]

Ich wollt mal fragen, wo das U mit Krouzek (weiß immer noch nicht, wie man das ausspricht <.<" >:-( ò.ó ) verwendet wird. --82.207.190.210 Diskussion:Ringakzent#c-82.207.190.210-2007-04-14T14:45:00.000Z-U mit °11Beantworten

Eingabe ohne TeX?

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es irgendeine allgemein anerkannte Methode um das u mit Kroužek außerhalb von TeX einzugeben? Einfügen -> Symbol ist sehr aufwändig bei längeren Texten…80.146.60.118 Diskussion:Ringakzent#c-80.146.60.118-2007-11-18T20:45:00.000Z-Eingabe ohne TeX?11Beantworten

Bezeichnung

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es da nur einen tschechischen Namen dafür? Das wäre doch ungewöhnlich, wenn Dänen, Norweger und Schweden keine eigene(n) Bezeichnung(en) hätten.--2003:E9:A70B:B531:F4FA:FB90:231D:3A35 Diskussion:Ringakzent#c-2003:E9:A70B:B531:F4FA:FB90:231D:3A35-2021-06-27T18:22:00.000Z-Bezeichnung11Beantworten

Laut internationaler Wikipedia: schwedisch sv:Ring (diakritiskt tecken), englisch en:Ring (diacritic). (Dänisch da:Å (bogstav) nennt den Buchstaben Å „bolle-å“ und listet das Zeichen nicht in da:Diakritiske tegn auf.) Im Deutschen hat "Ringakzent" einige Google-Fundstellen in dieser Bedeutung und könnte sich anbieten. -- Karl432 (Diskussion) Diskussion:Ringakzent#c-Karl432-2021-06-27T19:15:00.000Z-2003:E9:A70B:B531:F4FA:FB90:231D:3A35-2021-06-27T18:22:00.000Z11Beantworten
Nachdem das Zeichen jetzt in der DIN 5009:2022-06 als "Ringakzent" gelistet ist, haben wir nun eine belegte deutsche Bezeichnung, und ich habe den Artikel entsprechend verschoben. -- Karl432 (Diskussion) Diskussion:Ringakzent#c-Karl432-2022-05-17T11:25:00.000Z-Karl432-2021-06-27T19:15:00.000Z11Beantworten
Darf man wie oben im ersten Beitrag aus Bayern auch Kringel sagen? Siehe Wikipedia:WikiProjekt_Begriffsklärungsseiten/Fließband#Kringel_(Begriffsklärung)? --Gunnar (Diskussion) Diskussion:Ringakzent#c-Gunnar.Kaestle-20240207144700-Karl432-2022-05-17T11:25:00.000Z11Beantworten
Sagen darf man alles, so lange es verstanden wird; es ist dann eben eine regionale und keine in einem Regelwerk genannte Bezeichnung (und falls doch, kann es mit Beleg in der Artikeleinleitung gelistet werden). -- Karl432 (Diskussion) Diskussion:Ringakzent#c-Karl432-20240207162300-Gunnar.Kaestle-2024020714470011Beantworten