Diskussion:Pu-Baʿlu

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Alternativnamen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Alternativnamen

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde vorschlagen, den Artikel von Pu-Bachla komplett auf Pu-Baʿlu umzustellen, ersteres entsteht ja nur durch die akkadische Schreibung. Ganz unglücklich ist auch Pu-Bahlu, denn um ein h handelt es sich weder in der zugrundeliegenden nordwestsemitischen Form noch im Akkadischen (es müsste vielmehr ein ḫ sein, und dann würde ich mit Moran auch auslautendes a bevorzugen, also Pu-Baḫla). --Insel der Aphrodite (Diskussion) Diskussion:Pu-Ba%CA%BFlu#c-Insel der Aphrodite-2016-11-17T14:32:00.000Z-Alternativnamen11Beantworten

ich hatte mich an den englischen Artikel orientiet, dort eben Pu-Ba'lu. Ich verschiebe mal. Gruss und Danke -- Udimu (Diskussion) Diskussion:Pu-Ba%CA%BFlu#c-Udimu-2016-11-17T14:38:00.000Z-Insel der Aphrodite-2016-11-17T14:32:00.000Z11Beantworten
Danke! --Insel der Aphrodite (Diskussion) Diskussion:Pu-Ba%CA%BFlu#c-Insel der Aphrodite-2016-11-17T16:26:00.000Z-Udimu-2016-11-17T14:38:00.000Z11Beantworten
Bitte Jursa/Yursa auch noch vereinheitlichen, Grüße --Kpisimon (Diskussion) Diskussion:Pu-Ba%CA%BFlu#c-Kpisimon-2016-11-17T18:29:00.000Z-Insel der Aphrodite-2016-11-17T16:26:00.000Z11Beantworten