Diskussion:Pramenáč

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Rolf-Dresden in Abschnitt Name des Berges auf Deutsch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name des Berges auf Deutsch

[Quelltext bearbeiten]

Der Name des Berges wird hier mit Bornhauberg angegeben. Im Osterzgebirge ist dieser Berg jedoch nur unter dem Begriff "Quellberg" bekannt. Der Bezug zu Pramen = Quelle ist offensichtlich. (nicht signierter Beitrag von 80.149.125.229 (Diskussion) Diskussion:Pramen%C3%A1%C4%8D#c-80.149.125.229-2017-06-11T13:30:00.000Z-Name des Berges auf Deutsch11)Beantworten

Keine der mir zugängliche Quellen erwähnt diesen Namen. Vielleicht handelt es sich nur um eine Rückübersetzung aus dem Tschechischen? In dem Fall hat es hier nichts zu suchen. --Rolf-Dresden (Diskussion) Diskussion:Pramen%C3%A1%C4%8D#c-Rolf-Dresden-2017-06-11T20:04:00.000Z-80.149.125.229-2017-06-11T13:30:00.000Z11Beantworten