Diskussion:Naschī
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Georg Hügler in Abschnitt Neschi
Neschi
[Quelltext bearbeiten]Nas|chi oder Nasch: Bezeichnung für alle arabischen Kursiven. Früher auch Nes|chi genannt. So noch in Wörterbüchern zu finden. Bitte ergänzen. --129.69.141.80 Diskussion:Nasch%C4%AB#c-129.69.141.80-2012-03-06T16:57:00.000Z-Neschi11
- Bitte das Lemma so schreiben, dass es nicht mit der Befehlsform von "naschen" verwechselt wird. --Goliath613 (Diskussion) Diskussion:Nasch%C4%AB#c-Goliath613-2012-07-26T12:31:00.000Z-129.69.141.80-2012-03-06T16:57:00.000Z11
- Nas-ch ist großer Blödsinn, mit Nasḫī hat der Laie Probleme – ich würde daher beim alten Lemma (samt Aussprachehinweis) bleiben. --Tekisch (Diskussion) Diskussion:Nasch%C4%AB#c-Tekisch-2012-07-26T18:42:00.000Z-Goliath613-2012-07-26T12:31:00.000Z11
- der Laie, der die WP benutzt, kann auch mal nachblättern, wie man es in einer Enz. tun soll. Ein Naskh (wie en:WP) wäre auch irreführend. Hier hilft nur die wiss. Umschrift Bindestrich ist No Go. --Orientalist (Diskussion) Diskussion:Nasch%C4%AB#c-Orientalist-2012-07-26T19:02:00.000Z-Goliath613-2012-07-26T12:31:00.000Z11
- Die Ausführungen im Artikel klingen so "historisch". Ist "nasch" (persisch نسخ) nicht (auch) die Bezeichnung für die (normale) Druckschrift in heutigen Büchern und Zeitungen? MfG, Georg Hügler (Diskussion) Diskussion:Nasch%C4%AB#c-Georg Hügler-2016-05-03T19:06:00.000Z-129.69.141.80-2012-03-06T16:57:00.000Z11