Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Sanandros in Abschnitt verwirrend
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Warrant Officer ist Offizieranwärter

der offizieranwärter in den usa heißt Warrant Officer. Ändert das mal, blicke da bei der Tabelle nicht durch. Liebe Grüße

(unsignierten Beitrag betitelt durch -- OCTopus write me! Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-OCTopus-2008-12-27T11:56:00.000Z-Warrant Officer ist Offizieranwärter11

Das ist nicht richtig. Die Warrant Officers sind eine eigene Gruppe von Dienstgraden, die oberhalb der Feldwebelränge und parallel zu den Offizierdienstgraden liegt. Es ist möglich, aus den Rängen der Warrant Officers in die Laufbahn der Commissioned Officers aufzusteigen, allerdings eher selten. Sie als Offizieranwärter zu bezeichnen ist definitiv nicht richtig. (Bitte beim nächsten Mal einen Diskussionsbeitrag mit der Unterschriftentaste signieren!) -- OCTopus write me! Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-OCTopus-2008-12-27T11:56:00.000Z-OCTopus-2008-12-27T11:56:00.000Z11

Früher gab es zu deutschen Dienstgraden den vergleich innerhalb der Marine (Kaiserliche Marine), da entsprachen sie den Deckoffizieren, die es nicht mehr gibt.

Amtssprachen

bitte was haben den die Amtssprachen mit den Rangstufen zu tun ???

ALMundy


sehe da kein bezug

der satz ist überflüssig daher nehm ich den raus

ALMundy

Der bleibt bitte drin, denn diese Erklärung ist notwendig, da es in diesen Ländern gleichwertige mehrsprachige Rangbezeichnungen gibt. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2006-11-27T17:32:00.000Z-Amtssprachen11


länder intern hat nichts mit dem nato rang code zu tun

ALMundy

Sag mal, willst Du hier einen Edit war starten? Bevor hier wild im Text gelöscht wird, sollte hier diskutiert werden. Außerdem: bitte lerne Deine Beiträge mit ~~~~ zu unterschreiben und die hier gängige Formatierung von Beiträgen einzuhalten. Es wird hier sonst extrem unübersichtlich. --Triggerhappy Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Triggerhappy-2006-11-27T18:23:00.000Z-Amtssprachen11
Ach ja, und wenn Du mal in die Tabelle guckst, dann siehst Du auch, dass dies durchaus auch hier relevant ist, da die Dienstgrade z.B. in Belgien zwei Sprachen gegenüber zu stellen sind. --Triggerhappy Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Triggerhappy-2006-11-27T18:27:00.000Z-Triggerhappy-2006-11-27T18:23:00.000Z11

Und in Russland ist die Amtssprache der Offiziere wohl Deutsch? Warum sonst sollten die Dienstgrade sonst in der Tabelle in dieser Sprache bezeichnet sein?--Kroetnik (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Kroetnik-2014-12-03T14:16:00.000Z-Amtssprachen11

Landstreitkräfte als Beispiel

Warum sind hier nur die Landstreitkräfte genannt? Aus Faulheit oder aus rationalen Gründen?

Kreß

Eher aus platztechnischen Gründen. Das würde sonst ausufern. GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-03-14T17:05:00.000Z-Landstreitkräfte als Beispiel11
Das sehe ich ein, andererseits ist es verwirrend, weil der Hinweis "Als Beispiele sind die Dienstgrade der jeweiligen Landstreitkräfte angegeben." im Verhältnis zu der großen Tabelle nur sehr klein ist. Wär ich bei den US-Streitkräften nicht über den "General of the Army" gestolpert, wäre es mir gar nicht aufgefallen - und das kann z.B. bei Captain verwirrend sein. Der "Captain der US-Army" hat den Rangcode OF-2, der "Captain der US-Navy" ist mit OF-5 der ranghöchste Offizier vor der Generalität. Das ist ein erheblicher Unterschied, der aber leicht übersehen werden kann.
Es ist natürlich nicht praktikabel alle Teilstreitkräfte aufzuführen, obwohl beim US-Militär Army, Air Force und Marine Corps nahezu identische Dienstgrade haben...
Würde vielleicht ein * mit Fußnote/ Bemerkung unter der Tabelle helfen?
Optional mit einem Verweis auf die Dienstgradübersichten der anderen Teilstreitkräfte.
(*) Als Beispiele sind die Dienstgrade der US Army angegeben, die mit den Dienstgraden der US Air Force und den Dienstgraden des US Marine Corps weitestgehend identisch sind, sich jedoch von den Dienstgraden der US Navy deutlich unterscheiden.
Kreß
Die Dienstgrade sind ja verlinkt. Und folgt man entsprechendem Link, wird man über diesen Unterschied aufgeklärt. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-03-15T07:40:00.000Z-GrummelJS-2007-03-14T17:05:00.000Z11


Wenn hier schon, der besseren Übersicht wegen, ausschließlich die Dienstgrade der Landstreitkräfte angegeben sind, schlage ich vor bei Deutschland denDienstgrad "Soldat" anzugeben. Dies ist der unterste "allgemeine" Dienstgrad, der sich je nach Truppengattung oder Teilstreitkraft verändert. Luftwaffe und Marine haben ausschließlich "Flieger" bzw. "Matrose", das Heer ist da eben etwas reichhaltiger (Schütze, Jäger, Grenadier, ...). Der "Soldat" beinhaltet sie alle. Sollte ich in den nächsten Tagen keinen ernsthaften Widerspruch lesen, würde ich das dann auch umsetzen. Gruß Dethlev

deschamp-- Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Deschamp-2007-08-25T19:37:00.000Z-Landstreitkräfte als Beispiel11

Ich hab das mal ein wenig überarbeitet:

  1. Die Erklärung, warum hier nur Dienstgrade von Landstreitkräften angegeben sind, steht jetzt gleich am Anfang des Abschnitts, damit das gleich klar wird; zusätzlich hab ich nen Halbsatz ergänzt, dass Dienstgrade von Luft- und Seestreitkräften in den jeweiligen verlinkten Lemmata zu den einzelnen Dienstgraden beschrieben sind.
  2. Danach kommt die Erklärung, warum hier bei den deutschen Dienstgraden die inoffizielle Bezeichnung "Soldat" anstelle der verschiedenen offiziellen Bezeichnungen in diversen Waffengattungen verwendet wird.
  3. Und ich hab noch ergänzt, dass es in einigen Staaten auch noch die Warrant Officers als eigene Dienstgradgruppe gibt, welche zwischen Unteroffizieren und Offizieren angesiedelt ist. --Whisker (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Whisker-2018-04-28T13:35:00.000Z-Landstreitkräfte als Beispiel11

Siehe auch

hab als link Dienstgrade in der Schweizer Armee11 eingefügt, wer will kann diese ja in die liste aufnehmen (würde mich freuen) gruss lesaboteur (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 83.78.112.187 (DiskussionBeiträge) GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2006-12-09T10:10:00.000Z-Siehe auch11)

Wenn die Schweiz der NATO beitritt, kann man das machen.. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2006-12-09T10:10:00.000Z-GrummelJS-2006-12-09T10:10:00.000Z11
Die Schweiz wird aufgrund der Bundesverfassung voraussichtlich nie der NATO beitreten, doch die Schweizer Armee wurde so angepasst, so dass sie nun NATO-kompatibel wäre. Habe daher die Gradnamen trotzdem mal eingefügt. --Adi86 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Adi86-2007-02-18T01:34:00.000Z-GrummelJS-2006-12-09T10:10:00.000Z11
Ändert nichts an der Tatsache, dass sie kein NATO-Mitglied ist und daher nichts in dieser Liste zu suchen hat. Denn sonst könnte hier jede nationale Streitkraft der Welt rein und das würde die Liste sprengen bzw. die Intention ad absurdum führen. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-02-18T10:07:00.000Z-Adi86-2007-02-18T01:34:00.000Z11

Warrant Officers

Warum sind die WOs des Vereinigten Königreichs nicht in der Liste aufgeführt? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Predatorix (DiskussionBeiträge) GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-08-05T07:58:00.000Z-Warrant Officers11)

Sind sie doch. Zu finden bei den Unteroffizieren, da sie im Vereinigten Königreich keine eigenen Dienstgradgruppe bilden, sondern die höchsten Unteroffiziere darstellen. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-08-05T07:58:00.000Z-GrummelJS-2007-08-05T07:58:00.000Z11

Ensign/Midshipman

Ich dachte es gäbe im angol-amerikanischen Bereich diese Dienstgrade. Sie tauchen hier aber nicht auf.--WerWil Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-WerWil-2007-08-18T14:36:00.000Z-Ensign/Midshipman11

Weil hier nur Heeresdienstgrade angegeben sind. Zusätzlich auch noch Marinedienstgrade anzugeben, würde den Rahmen unverhältnissmassig sprengen. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2007-08-19T19:24:00.000Z-WerWil-2007-08-18T14:36:00.000Z11

Sortierung der Tabelle

Ich schlage vor die Tabelle von der alphabetischen Sortierung auf eine nach "Wichtigkeit" umzubauen. Wenn man z.B. Ränge der USA mit der von Deutschland vergleichen will, muß man tüchtig scrollen (bei mir zumindest). Ich würde die USA an die erste Stelle nehmen (weil diese Dienstgrade in Filmen am meisten genannt werden), dann Deutschland (weil deutsche Wiki) usw. nach Wahl des Autors. Gruß, Paukenjoe --212.144.254.3 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-212.144.254.3-2008-01-09T07:07:00.000Z-Sortierung der Tabelle11

Und wir legen dann erstmal willkürlich die "Wichtigkeit" der Bündnispartner fest. "Bissl" unenzyklopädisch.. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2008-01-09T15:57:00.000Z-212.144.254.3-2008-01-09T07:07:00.000Z11

Standarisation/Standardization

Der erste Satz des Wiki-Eintrags für das Stanag lautet: "STANAG ist die Abkürzung für Standardisation Agreement". Daher sollte hier auch die europäische Schreibweise verwenet werden, schon allein der Einhitlichkeit wegen. Oder die Seite zum STANAG ist falsch, wenn die nordamerikanische Schreibweise verwendet wird. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 93.194.199.142 (DiskussionBeiträge) GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z-Standarisation/Standardization11)

Ja vielleicht sollte man nicht die Wikipedia als Quelle nehmen, um die Wikipedia zu verbessern.. Die Schreibweise mit "Z" ist nämlich die offizielle. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z11
Ja, vielleicht sollte man dann auch den Eintrag zum STANAG ändern, wenn man um dessen Fehler weiß, als hier nur schlaue Reden zu schwingen...(Der vorstehende, Beitrag stammt von 93.194.199.144 (DiskussionBeiträge) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-93.194.199.142-2008-07-24T23:35:00.000Z-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z11)

Slowakei

Die Dienstgrade für Berufssoldaten und Grundwehdienstleistende sind identisch, daher braucht es auch keine zwei Zeilen. Das GWDL bestimmte Dienstgrade nicht erreichen können, hat mit den Bezeichnungen nichts zu tun. Bei der Bundeswehr gibt es auch nur eine Zeile, obwohl GWDL eigentlich nicht mehr als HG werden können. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 93.194.199.142 (DiskussionBeiträge) GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z-Slowakei11)

Dann muss man solche Erläuterungen auch unten in die Zeile "Zusammenfassung und Quellen" schreiben, sonst ist es willkürliche Löschung und für den nächsten Autor nicht nachvollziehbar, warum das rausgelöscht wurde. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z-GrummelJS-2008-07-24T22:40:00.000Z-111

Belgien

"Belgien hat drei Amtssprachen (Französisch, Niederländisch und Deutsch) und Kanada zwei (Englisch und Französisch), daher gibt es in diesen Ländern gleichwertige mehrsprachige Rangbezeichnungen. Daher werden in den folgenden Tabellen bei diesen Ländern alle Sprachversionen aufgeführt." - Äh nein, bei Belgien werden nur die fr. und ndl. Bezeichnungen gezeigt.

Die Deutschen sollten hinzu gefügt werden, es sei denn es entspricht nicht der Wahrheit.--Treuss Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Treuss-2009-01-04T21:14:00.000Z-Belgien11

Was hat das mit Wahrheit zu tun. Und warum sollte es eine legitime Schlussfolgerung sein, dass es bei drei Amtssprachen auch drei Dienstgradbezeichnungen geben muss. Bitte mal Belgische Streitkräfte lesen, Einleitung reicht schon. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2009-01-05T09:58:00.000Z-Treuss-2009-01-04T21:14:00.000Z11
Ja aber dann muss ja der von mir zitierte Satz geändert werden z.B. so "...zwar gibt es in Belgien drei verschiedene Amtssprachen (F,Nl und D) jedoch werden nur die F und Nl Rangbezeichnungen verwendet". Welche Lösung man nimmt ist mir doch egal.--Treuss Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Treuss-2009-01-29T20:56:00.000Z-GrummelJS-2009-01-05T09:58:00.000Z11

Fehlende Dienstgrade

Wo ist denn der amerikanische U.S. Marine Corps Mannschaftsdienstgrad Lance Corporal, der britische Unteroffiziersdienstgrad Lance Sergeant der Foot Guards (Fußgarden) und der Honourable Artillery Company (Ehrenartilleriekompanie), die Unteroffiziersdienstgrade Lance Corporal of Horse, Corporal of Horse & Staff Corporal der Household Cavalry der British Army? --The real Marcoman Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-The real Marcoman-2009-02-05T20:09:00.000Z-Fehlende Dienstgrade11

In der Einleitung zu den Tabellen steht es doch: Als Beispiele sind die Dienstgrade der jeweiligen Landstreitkräfte angegeben. Der Übersichtlichkeit halber können hier nicht alles Sonderheiten aller nationalen Streitkräfte aufgenommen werden. --GrummelJS Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-GrummelJS-2009-02-07T19:11:00.000Z-The real Marcoman-2009-02-05T20:09:00.000Z11
Das stimmt schon, aber ich kenne das aus meiner eigenen Dienstzeit, wenn man auf einmal NATO- Verbündete vor sich hat und nicht weiß ob es sich um Mannschaften, Unteroffiziere oder Offiziere handelt da diese Dienstgrade nirgends in Rangcodes aufgeführt werden. --The real Marcoman Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-The real Marcoman-2009-02-07T21:02:00.000Z-GrummelJS-2009-02-07T19:11:00.000Z11
Man sollte es vielleicht so machen wie die Englischen Seiten. Alles nach Teilstreitkräften aufteilen. Dann gäbe es vielleicht auch das Ensign - Fähnrich Missverständnis nicht mehr. Hier wird der US Ensign fälschlicherweise als OF-D aufgeführt was einfach nicht stimmt. Vgl.:

http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_Air_Forces_Officers http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_Armies_Officers http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_Navies_Officers http://www.navy.mil/navydata/navy_legacy_hr.asp?id=266 Stellt das doch mal klar bitte -- Mailman2 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Mailman2-2011-03-18T22:16:00.000Z-Fehlende Dienstgrade11

Wann?

Von wann ist der NATO-Rangcode? --The real Marcoman Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-The real Marcoman-2009-02-07T19:36:00.000Z-Wann?11

In der Tabelle ist mindestens ein Fehler. Oberfeldwebel sind OR6 und nicht OR7.-- 62.192.148.2 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-62.192.148.2-2011-09-08T10:04:00.000Z-The real Marcoman-2009-02-07T19:36:00.000Z11
Hast du eine Dyslexie? --binningench1 Bumerang Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Binningench1-2011-09-08T10:43:00.000Z-62.192.148.2-2011-09-08T10:04:00.000Z11
OR 6, stimmt --217.235.171.165 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-217.235.171.165-2012-03-02T12:51:00.000Z-Binningench1-2011-09-08T10:43:00.000Z11

Ensign

Aktuell steht der Ensign (US) in der Tabelle in der Spalte OF-D. Ich muss ehrlich sagen, dass man mir immer erklärt hat, dass der Ensign dem deutschen Leutnant zur See entspricht. Ich habe, angesichts der Unsicherheit, mal die Versionsgeschichte durchstöbert und tatsächlich das gefunden: Ensign wurde bereits einmal entfernt, mit der Begründung: „Ensign hat hier nichts zu suchen a) Ensign ist nicht OF-D, sondern OF-1 [aktuell schlicht falsch] b) der Rest sind Heeresdienstgrade, Ensign ist ein Marinedienstgrad“, es folgte direkt darauf eine Bestätigung: „Ensign ist kein OF-D sondern ein ausgebildeter Offizier der US-Navy vergleichbar Leutnant zur See siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Ranks_and_insignia_of_NATO_Navies_Officers ~~~~“. Zwei Monate später kam er kommentarlos wieder rein. Mal ganz davon abgesehen, dass ich dadurch noch auf das Zusatzargument, ein Marinedienstgrad hat unter den Heeresdienstgraden nichts zu suchen, aufmerksam gemacht wurde (Ist das in dieser Tabelle relevant?), habe ich mal weitergesucht. Die US-Navy selbst bezeichnet den Ensign als O1, vgl. WP/en oder defense.gov. Was den NATO-Code angegeht, so listet die WP/en den Ensign auf ihrer betreffenden Seite ausdrücklich nicht als OF(D), sondern als OF-1. In der offiziellen NATO-STANAG-Datenbank ist 2116 leider nicht verfügbar. Die auch hier im Artikel verlinkte Version (Verlässlichkeit der Edition?) kennt die Bezeichnung als OF-D oder OF(D) gar nicht und listet den Ensign in der Tabelle als OF-1, führt ihn aber nicht im Volltext auf.

Zur Aufklärung der Frage wäre es nett, wenn jemand Zugriff auf den offiziell beglaubigten Originaltext der STANAG 2116 hätte. Dann wären zwei Fragen zu prüfen:

  • 1.) Gibt es dort die Dienstgradebene OF-D oder OF(D) überhaupt?
  • 2.) Wird der US-Navy-Ensign als OF-1 oder als OF-D gelistet?

Zusätzlich für uns dann die Frage:

  • 3.) Soll ein reiner Marinedienstgrad kommentarlos in einer Liste stehen, die sonst nur Heeresdienstgrade vergleicht?

Wie gesagt, wäre halt sehr schön, wenn es den offiziellen STANAG.Text aus einer verlässlichen Quelle gäbe.--Cardinal Ximinez (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Cardinal Ximinez-2012-03-19T07:46:00.000Z-Ensign11

Nachtrag: Vgl. auch in dieser Diskussion Abschnitt ‚Ensign/Midshipman‘ und ‚Fehlende Dienstgrade‘. Da der Konsens anscheinend bereits so lautet, dass er hier nicht zu suchen hat, schmeiße ich den Ensign mal gleich raus. Antworten auf die Fragen 1 & 2 hätte ich trotzdem gerne. Beste Grüße--Cardinal Ximinez (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Cardinal Ximinez-2012-03-19T07:50:00.000Z-Ensign11

Soldat ist in der BW kein Dienstgrad

Der verlinkte Artikel sagt es unmissverständlich aus:

„Soldat“ ist weder Dienstgrad noch Dienstgradbezeichnung.

Entsprechend sind die Angaben hier falsch.--WerWil (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-WerWil-2017-07-08T19:29:00.000Z-Soldat ist in der BW kein Dienstgrad11

Das ist durchaus richtig. Allerdings wurde der Übersichtlichkeit halber hier bewußt die inoffizielle Bezeichnung "Soldat" als Sammelbezeichnung gewählt, da die Angabe sämtlicher offizieller Bezeichnungen wie Schütze, Jäger, Grenadier etc. den Rahmen sprengen würde. Siehe auch die Erklärung dazu in diesem Abschnitt der Diskussion hier.
Ich hab grade eben im Artikel u.a. die Erklärung an den Beginn des Abschnittes verschoben, warum hier die inoffizielle Bezeichnung verwendet wird, damit das gleich am Anfang steht und damit evtl. weniger leicht übersehen wird - also um solchen Mißverständnissen in Zukunft möglichst vorzubeugen. ;-)
--Whisker (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Whisker-2018-04-28T13:47:00.000Z-WerWil-2017-07-08T19:29:00.000Z11

Außerhalb der NATO

In der englischen WP finden sich Listen, die allen Streitkräften weltweit NATO-Rangcodes zuschreiben. Ist das TF? Oder inzwischen üblich? Von wem festgelegt. Auch die Tabellen zu AT, CH, IL und RU hier haben keine Quelle.--Antemister (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Antemister-2018-06-19T21:28:00.000Z-Außerhalb der NATO11

Zu Österreich ist unter den Links eine offizielle Seite genannt, die die Nato-Rangcode mit auflistet. Also offiziell belegt. Allerdings passte diese Liste nicht so ganz zu der hiesigen Tabelle, diese müsste daher mal überarbeitet werden. --Chriz1978 (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Chriz1978-2021-06-04T11:19:00.000Z-Antemister-2018-06-19T21:28:00.000Z11

Hauptfeldwebel und Hauptbootsmann sind OR-7 und OR-8

Laut gültiger 5. Auflage der STANAG 2116 - NATO CODES FOR GRADES OF MILITARY PERSONNEL - vom 13. März 1996 decken die deutschen Dienstgrade Hauptfeldwebel und Hauptbootsmann sowohl OR-7 als auch OR-8 ab. Stabsfeldwebel und Stabsbootsmann sind reine OR-8er. Ich habe die Tabelle dahingehend angepasst. (nicht signierter Beitrag von Eofaer (Diskussion | Beiträge) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Eofaer-2020-08-05T14:53:00.000Z-Hauptfeldwebel und Hauptbootsmann sind OR-7 und OR-811)

OR8 sind die hauptfeldwebel in der offz anwärterschaft. Der dienstgrad Oberfähnrich scheinz die stanag nicht zu kennen.--2003:E9:DF26:6900:E85F:DE2A:7772:8F0D Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-2003:E9:DF26:6900:E85F:DE2A:7772:8F0D-2022-01-18T08:54:00.000Z-Eofaer-2020-08-05T14:53:00.000Z11

Nato-Rangcode als Vergleich für historische Armeen

Hallo, weiß hier jemand etwas mehr über die Praxis, die Nato-Rangcodes auch als Vergleich für die Ränge historischer Nicht-NATO-Armeen zu verwenden? Ist das auch wissenschaftliche Gepflogenheit oder nur in der Wikipedia der Fall? Nur um zwei der vielen Beispiele zu nennen, sind die Ränge der Waffen-SS, aber so auch der Sowjetarmee entsprechend gekennzeichnet, also den Armeen von Staatssystemen, die mit der NATO nicht gerade in Kontinuität oder gemeinschaftlicher Ausrichtung standen:

Bildtafel der Dienstgrade und Rangabzeichen der Waffen-SS11

Dienstgrade und Distinktionsabzeichen der Streitkr%C3%A4fte der UdSSR 1955%E2%80%93199111

Wenn es da einen verbreiteten (militärgeschichtswissenschaftlichen) Gebrauch gibt, könnte man das ja auch in den hiesigen Artikel einfügen... (nicht signierter Beitrag von 176.4.99.156 (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-176.4.99.156-2015-11-17T15:16:00.000Z-Nato-Rangcode als Vergleich für historische Armeen11)

Der Nato Rangcode Existierte schon im Kalten Krieg aber halt nicht vorher und da wird es irgend wann uneinheitlich. Eigentlich ist der jetzige Vergleich auch schon nicht anwendabr.--Sanandros (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Sanandros-20230406011800-176.4.99.156-2015-11-17T15:16:00.000Z11

ungereimt

der belgische hauptmann commandant ist laut belg. militär OF3--

217.235.182.70 Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-217.235.182.70-2012-03-01T17:36:00.000Z-ungereimt11

JA steht so jetzt drin.--Sanandros (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Sanandros-20230501044500-217.235.182.70-2012-03-01T17:36:00.000Z11

verwirrend

Wer auch immer diese OR-Stufen (Gehaltsstufen???) "ausgehandelt" (oder bei Wikipedia wiedergegeben?) haben mag, ich halte sie nicht für korrekt:

1) Was ist denn ein "Soldat"? Der niedrigste Dienstgrad in der Bundeswehr lautet je nach Truppengattung: Schütze, Jäger o.Ä. 2) Es gibt in Deutschland Mannschaften, Unteroffiziere und Offiziere. Ein Gefreiter, Ober-Gefreiter oder Sonstwas-Gefreiter gehört immer zu den Mannschaftsdienstgraden. Er hat niemals Befehlsgewalt (außer auf Wache). Daher halte ich es für verfehlt, diese Mannschaftsdienstgrade mit einem Corporal/Caporal (=Unteroffizier) gleichzusetzen. 3) Das Gleiche gilt sinngemäß für die Unteroffiziere mit oder ohne Portepee. Für mich ist ein Sergeant ein Feldwebel, kein Unteroffizier oder Stabsunteroffizier. (nicht signierter Beitrag von 79.120.134.68 (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-79.120.134.68-2012-08-13T12:55:00.000Z-verwirrend11)

Also wir haben unten am Artikel ein paar Links die das Belgene. zum Beispiel https://web.archive.org/web/20070815105917/http://www.nato.int/shape/graphics/logo/nato_ranks.pdf .--Sanandros (Diskussion) Diskussion:NATO-Rangcode/Archiv/1#c-Sanandros-20230501044800-79.120.134.68-2012-08-13T12:55:00.000Z11