Diskussion:Milk River (Missouri River)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung aus dem Englischen

[Quelltext bearbeiten]

Das Originalzitat von Meriwether Lewis lautet: "the water of this river possesses a peculiar whiteness, being about the colour of a cup of tea with the admixture of a tablespoonfull of milk. from the colour of it's water we called it Milk river." Natürlich heißt das "about" hier nicht "über", sondern "etwa". Gruß, Klaus Schneider--95.117.105.3 Diskussion:Milk River (Missouri River)#c-95.117.105.3-2013-09-29T18:11:00.000Z-Übersetzung aus dem Englischen11Beantworten

Danke dir, ich habe die Übersetzung korrigiert und mit dem Zitat belegt. Grüße --h-stt !? Diskussion:Milk River (Missouri River)#c-H-stt-2013-09-30T19:11:00.000Z-95.117.105.3-2013-09-29T18:11:00.000Z11Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) Diskussion:Milk River (Missouri River)#c-GiftBot-2015-12-23T16:26:00.000Z-Defekte Weblinks11Beantworten