Diskussion:Mehrfach orthogonale Polynome
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Tensorproduct in Abschnitt Zum Lemma des Artikels
Zum Lemma des Artikels
[Quelltext bearbeiten]Die englische Bezeichnung ist "multiply orthogonal polynomials". Das würde ich mit "mehrfach orthogonale Polynome" übersetzen, analog zu "multiple integral --> Mehrfachintegral" und ähnliches. Beachte, dass multiply ein Adverb ist, das sich auf orthogonal bezieht. Die Polynome sind in keinem vernünftigen Sinn "multipel", die Orthogonalität ist es. --FerdiBf (Diskussion) Diskussion:Mehrfach orthogonale Polynome#c-FerdiBf-20221201065900-Zum Lemma des Artikels11