Diskussion:Liste jüdischer Friedhöfe in der Ukraine
Schreibweise ukrainischer Ortsnamen
[Quelltext bearbeiten]Was ist denn nun "richtig": Wojnyliw oder Woinyliw? Hier - ganz unten in der Navileiste - steht Wojnyliw. --Bötsy Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-Bötsy-2010-09-29T15:49:00.000Z-Schreibweise ukrainischer Ortsnamen11
- Du hast recht. Die richtige Transkription ist Wojnyliw (ukrainisch Войнилів). Ich hatte mich damals in der Eile für die ukrainische Transkription nur auf wikyrilliza verlassen ohne die Transkription nocheinmal zu prüfen. --Paramecium Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-Paramecium-2010-09-29T16:10:00.000Z-Bötsy-2010-09-29T15:49:00.000Z11
Verlinkungen
[Quelltext bearbeiten]Wer Artikel über jüdische Friedhöfe in der Ukraine in der polnisch- oder russisch-sprachigen WP sucht, kann sich die Arbeit mit dieser --> [1] Fassung des Artikels erleichtern. Allerdings sind dort einige Ortsnamen (noch) nicht richtig geschrieben. --Bötsy Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-Bötsy-2010-10-29T16:16:00.000Z-Verlinkungen11
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.heritageabroad.gov/reports/doc/survey_ukraine_2005.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- Artikel mit gleicher URL: Jüdische Friedhöfe Lwiw (aktuell)
– GiftBot (Diskussion) Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-GiftBot-2016-01-20T07:35:00.000Z-Defekter Weblink11
Siehe
[Quelltext bearbeiten]Siehe:
- Ein Foto habe ich jetzt hier eingefügt. --Bötsy (Diskussion) Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-Bötsy-2022-06-09T14:51:00.000Z-Siehe11
Siehe auch
[Quelltext bearbeiten]--Bötsy (Diskussion) 16:18, 31. Dez. 2022 (CET) / --Bötsy (Diskussion) Diskussion:Liste j%C3%BCdischer Friedh%C3%B6fe in der Ukraine#c-Bötsy-20221231151800-Siehe auch11