Diskussion:Juri Batukov

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Dusty Roy in Abschnitt Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name

[Quelltext bearbeiten]

Soweit der Herr es zu einer deutschen Staatsbürgerschaft gebracht hat, wäre sein offizieller Name wohl hier - soweit er nicht vollkommen ungebräuchlich ist - anzuwenden. sугсго.PEDIA Diskussion:Juri Batukov#c-Syrcro-2007-11-27T16:01:00.000Z-Name11Beantworten

Der Mann heißt in Frankreich Batukov, in Italien Batukov und in England Batukov, auch in Deutschland heißt er so. Dumm nur, daß er mit seinem Namen die Namenskonventionen von Wikipedia nicht berücksichtigt. Vielleicht kann man ihm ja eine Namensänderung nahelegen? Bestimmt machen die Wikipedia-Regeln auf dem Passamt mächtig Eindruck. Knudt Klotz Diskussion:Juri Batukov#c-Knud Klotz-2007-11-27T16:33:00.000Z-Name11Beantworten


Danke!!! Endlich mal jemand mit intaktem Menschenverstand... --Musikwissenschaftler Diskussion:Juri Batukov#c-Musikwissenschaftler-2007-11-27T22:37:00.000Z-Knud Klotz-2007-11-27T16:33:00.000Z11Beantworten
Das Passamt transliteriert teils recht willkürlich: Ich kenne Familien, wo die Frauen nach der Einbürgerung nicht mehr den selben Familiennamen wie die Männer hatten und andere, wo entweder die weibliche oder die männliche Namensform für alle genommen wurde. (Stellt Euch vor ihr heißt Dmitri Iwanowa und müsst nach Russland einreisen....) sугсго.PEDIA Diskussion:Juri Batukov#c-Syrcro-2007-11-27T16:44:00.000Z-Knud Klotz-2007-11-27T16:33:00.000Z11Beantworten

Dass im französischen und englischen der Nachname mit v geschrieben wird, ist völlig logisch und die entsprechende Transkription des russischen в. Und ebenso, dass sein Vorname im englischen als Yuri transkribiert wird [1]. --ahz Diskussion:Juri Batukov#c-AHZ-2007-11-27T16:51:00.000Z-Name11Beantworten

Sehr geehrter Herr AHZ,

Ich wundere mich wirklich, warum Sie als kluger Häufchenmacher noch nicht eine deutsche Transkriptionsregel für Englisch ins Leben gerufen haben. Dann können wir endlich ein paar Lemmas mit Tom Henks und Hamfrie Bogard anlegen. Herzlichst--Dusty Roy Diskussion:Juri Batukov#c-Dusty Roy-2008-01-22T16:32:00.000Z-Name11Beantworten


Verschiebeschutz

[Quelltext bearbeiten]

Die Verschiebesperre hatte ausschließlich den Zweck den Verschiebewar zu beenden. Sollte es in dieser Frage zu einer Verständigung gekommen sein, bitte auf WP:EW Bescheid geben. Tönjes Diskussion:Juri Batukov#c-Tönjes-2007-11-27T16:07:00.000Z-Verschiebeschutz11Beantworten

Zu dumm nur, dass die falsche Version nun erstmal unabänderlich drinnen steht... :-( --Musikwissenschaftler Diskussion:Juri Batukov#c-Musikwissenschaftler-2007-11-27T22:38:00.000Z-Tönjes-2007-11-27T16:07:00.000Z11Beantworten


Aber das ist doch eines der wichtigsten Prinzipien der Wikipedia (s. Wikipedia:Die_falsche_Version!). --Tilman Diskussion:Juri Batukov#c-Tilman Berger-2007-11-27T22:41:00.000Z-Verschiebeschutz11Beantworten

Vergiß es, hier wurden Regeln aufgestellt, die von irgendwelchen Wissenschaftlern als gültig erachtet werden. Kein Schwein benutzt solche Schreibweisen, Hauptsache, "wissenschaftlich" korrekt. So wurde selbst Sergej Bubka umbenannt. --RalfRBIENE braucht Hilfe Diskussion:Juri Batukov#c-Ralf Roletschek-2007-12-08T10:28:00.000Z-Tilman Berger-2007-11-27T22:41:00.000Z11Beantworten
Schlimm genug. Hier geht es aber um die von Wikipedia bestrittene Gültigkeit der amtlichen Schreibweise des Herrn Batukov --Knud Klotz Diskussion:Juri Batukov#c-Knud Klotz-2007-12-08T22:00:00.000Z-Ralf Roletschek-2007-12-08T10:28:00.000Z11Beantworten
Würd ich nicht so sehen, es geht nicht darum, dass die amtliche des Herrn Batukov von Wikipedia bestritten wird, sondern von einem einzelnen User, der damit auch noch ziemlich alleine dasteht [Wikipedia:Schiedsgericht/Anfragen/Namensschreibung#Diskussion des Falls}11... beste Grüße --Musikwissenschaftler Diskussion:Juri Batukov#c-Musikwissenschaftler-2007-12-09T21:05:00.000Z-Knud Klotz-2007-12-08T22:00:00.000Z11Beantworten