Diskussion:Jack Davis (Zeichner)
Größtenteils bei Lambiek abgescheieben: http://lambiek.net/artists/d/davis.htm (nicht signierter Beitrag von 95.118.74.166 (Diskussion) Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-95.118.74.166-2010-06-07T10:34:00.000Z11)
- Das ist unschön, weil dann vielleicht Urheberrechtsverletzung. Wobei es bei der Übersetzung schon etwas verfremdet wird. Neuschreiben, auch auf Basis von Lambiek und (bitte) anderen Quellen, wäre angebracht. --Don-kun Diskussion Bewertung Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-Don-kun-2010-06-07T10:51:00.000Z-95.118.74.166-2010-06-07T10:34:00.000Z11
Es wäre schön, wenn jemand das "Cartoonist" aus dem Lemma entfernen könnte. Der Mann ist Comiczeichner und tlw. Illustrator. Für Cartoons ist er definitiv nicht bekannt.95.118.11.186 Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-95.118.11.186-2010-06-22T17:30:00.000Z11
- Wenn er fürs MAD gezeichnet hat? --Don-kun Diskussion Bewertung Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-Don-kun-2010-06-22T17:40:00.000Z-95.118.11.186-2010-06-22T17:30:00.000Z11
Die Arbeiten für MAD sind nur ein kleinerer Teil seines Schaffens. Da der ganze Beitrag aus einer englischsprachigen Quelle abgeschrieben ist, vermute ich eher eine unkorrekte Übernahme der englischen Berufsbezeichnung.95.118.22.221 Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-95.118.22.221-2010-06-27T09:00:00.000Z11
- Das Wort bedeutet im Englischen im wesentlichen das gleiche wie im Deutschen. Man könnte aber (Zeichner) stattdessen nehmen, hätte ich nichts dagegen. --Don-kun Diskussion Bewertung Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-Don-kun-2010-06-27T09:17:00.000Z-95.118.22.221-2010-06-27T09:00:00.000Z11
Könnte ich auch mit leben 95.118.22.221 Diskussion:Jack Davis (Zeichner)#c-95.118.22.221-2010-06-27T11:04:00.000Z11