Diskussion:Italienische Armee
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Müsste das Lemma nicht "Italienisches Heer" heißen? Armee ist doch der Überbegriff für alle Streitkräfte.
- Guter Einwand. Ich habe mich vom Lemma Britische Armee und der
angelsächsischen Terminologie leiten lassen. Vielleicht werde ich es bald ändern.
- Entsprechend dem allgemeinen Trend Lemma nach Ital. Streitkräfte verschoben und Layout leicht modifiziert.
Beginne eine Diskussion über den Artikel „Italienische Armee“
Auf dieser Diskussionsseite kannst du dich mit anderen Wikipedianern und Interessierten darüber austauschen, wie der Artikel „Italienische Armee“ verbessert werden kann. Diskussionsseiten sind öffentlich und für alle einsehbar, eine allgemeine Diskussion zum Thema des Artikels ist hier aber nicht das Ziel.