Diskussion:Hokkaido-Pony

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 82.113.106.199
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die ganzen japanischen Übersetzungen in der Einleitung finde ich doch etwas übertrieben. Die Übersetzung des Hokkaido selbst reicht meiner Ansicht nach vollkommen, die anderen sollten in die noch zu schreibenden Artikel. Interessanter wäre es die Übersetzng von Dosanko zu bekommen. --82.113.106.199 Diskussion:Hokkaido-Pony#c-82.113.106.199-2010-01-02T22:50:00.000Z11Beantworten

Zu Dosanko siehe Hokkaidō. --Mps Diskussion:Hokkaido-Pony#c-Mps-2010-01-03T00:13:00.000Z-82.113.106.199-2010-01-02T22:50:00.000Z11Beantworten
Danke, habs in den Artikel übernommen. --82.113.106.199 Diskussion:Hokkaido-Pony#c-82.113.106.199-2010-01-03T12:12:00.000Z-Mps-2010-01-03T00:13:00.000Z11Beantworten