Diskussion:Günter K. Koschorrek

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 188.101.244.1 in Abschnitt Werke
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Werke

[Quelltext bearbeiten]

Das angeführte Werk "Frontschwein" ist trotz des Titels in deutscher Sprache lediglich die Übersetzung ins Schwedische des Werkes "Vergiss die Zeit der Dornen nicht". --188.101.244.1 Diskussion:G%C3%BCnter K. Koschorrek#c-188.101.244.1-20230801041800-Werke11 K. ist auch nicht, wie im ersten Satz erwähnt, Autor mehrerer Bücher, sondern nur eines. Dieses eine wurde allerdings in mehrere Sprachen übersetzt. Gefunden habe ich: bulgarisch, ungarisch, estnisch, slowakisch, litauisch, norwegisch, schwedisch, finnisch und englisch.Beantworten