Diskussion:Fortezza delle Verrucole

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Commander-pirx in Abschnitt Begriff Fortezza
Zur Navigation springen Zur Suche springen

verruca

[Quelltext bearbeiten]

Die Literaturangabe im entsprechenden Einzelnachweis wird man nicht so schnell nachprüfen können. Aber "Relief" scheint mir hier nicht wirklich passend. Grundbedeutung ist "Warze", übertragen könnte man's mit "Anhöhe" übersetzen... --Xocolatl (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-Xocolatl-2018-06-02T17:10:00.000Z-verruca11Beantworten

Relief (Geologie) im Sinne von Anhöhe, darfst du gerne besser formulieren. Danke und Grüße LigaDue (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-LigaDue-2018-06-02T17:15:00.000Z-Xocolatl-2018-06-02T17:10:00.000Z11Beantworten
Wie steht's denn in der Quelle? Gruß --Xocolatl (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-Xocolatl-2018-06-02T17:17:00.000Z-LigaDue-2018-06-02T17:15:00.000Z11Beantworten
Zitat ... Il toponimo deriva dal latino verruca (rilievo) ... Grüße, LigaDue (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-LigaDue-2018-06-02T17:19:00.000Z-Xocolatl-2018-06-02T17:17:00.000Z11Beantworten
Hm, da bietet mein (uraltes und kleines) italienisch-deutsches Wörterbuch als erste Übersetzung "Erhöhung". Wäre das ok? Gruß --Xocolatl (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-Xocolatl-2018-06-02T17:21:00.000Z-LigaDue-2018-06-02T17:19:00.000Z11Beantworten
Ich wäre mehr für Anhöhe, ich denke das klingt besser. Ist ja fast ein Berg. Danke für die Typos! LigaDue (Diskussion) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-LigaDue-2018-06-02T17:31:00.000Z-LigaDue-2018-06-02T17:19:00.000Z11Beantworten

Begriff Fortezza

[Quelltext bearbeiten]

ps.: Das ist im Deutschen eine Burg (ehemals Veste), auch wenn sie im Italienischen als Festung beschrieben wird. Im Deutschen wird "Festung" meist auf nur in der Neuzeit erbaute meist rein militärische Befestigungen angewendet. MfG --commander-pirx (disk beiträge) Diskussion:Fortezza delle Verrucole#c-Commander-pirx-2018-06-04T08:14:00.000Z-Begriff Fortezza11Beantworten