Diskussion:Erdewan Zaxoyî

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Quelle für Sprachverbot im Irak

[Quelltext bearbeiten]

Hätte ich gerne. Koenraad Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Koenraad-2015-09-16T14:15:00.000Z-Quelle für Sprachverbot im Irak11Beantworten

Ausgebessert. Politische Texte waren verboten. https://books.google.de/books?id=gyiTOcnb2yYC&redir_esc=y --Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2015-09-16T17:54:00.000Z-Koenraad-2015-09-16T14:15:00.000Z11Beantworten
Glaub ich gern, aber ohne Seitenzahl geht's nicht als Beleg. Koenraad Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Koenraad-2015-09-17T03:12:00.000Z-Koenraad-2015-09-16T14:15:00.000Z11Beantworten
381.--Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2015-09-17T08:59:00.000Z-Koenraad-2015-09-17T03:12:00.000Z11Beantworten
Ich empfehle dir auch dazu den Film "Half Moon" von Bahman Ghobadi. --Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2015-09-17T09:08:00.000Z-Koenraad-2015-09-17T03:12:00.000Z11Beantworten
Es sei angemerkt, dass das Verbot sich nicht auf die Sprache bezieht, wie du es wahrscheinlich für dich interpretiert hast, sondern um auf politische Texte in der Musik.--Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2015-09-17T09:03:00.000Z-Koenraad-2015-09-17T03:12:00.000Z11Beantworten


Deine Formulierung war "Im Jahr 1978 veröffentlichte er seine erste aufgenommene Kassette, auf der er auf kurdisch sang, obwohl dies zu dieser Zeit verboten war." Da gab es keine andere Deutungsmöglichkeit. Die Seitenangabe muss in den Einzelnachweis. -> WP:EN Koenraad Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Koenraad-2015-09-17T09:42:00.000Z-Quelle für Sprachverbot im Irak11Beantworten

Nicht zwingend. Im Biologie-Portal gehen Belege z.&nsbp;B. auch ohne Seitenzahl als Einzelnachweis durch. Grüße. -- ColdCut (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-ColdCut-2015-10-03T12:44:00.000Z-Koenraad-2015-09-17T09:42:00.000Z11Beantworten

Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 2019

[Quelltext bearbeiten]

Muss sprachlich überarbeitet werden, da der Text insgesamt schlecht formuliert und darum auch ausdrucksschwach ist. - Bspw. ist der zweite Satz bereits ein ziemlicher "trainwreck" "Er gilt als einer der bedeutendsten kurdischen Sänger, die gegen die Unterdrückung der Kurden durch das Regime von Saddam Hussein gekämpft haben." War er nun ein Sänger, der kämpfte? Kämpfte er durch seinen Gesang? - "Er war eines von insgesamt sechs Kindern und wuchs in der Heimatstadt auf und verbrachte auch dort seine Jugend." Sprachlich schlecht formuliert. "und... und... und ...", sechs Kinder von was? Wahrscheinlich ist gemeint, dass er 5 Geschwister hatte aber schlechter Ausdruck zerstört den Lesefluss. Er wuchs in der Heimatstadt auf... das haben Heimatstädte so an sich. Wahrscheinlich ist Geburtsstadt gemeint und dann muss für besseren Ausdruck auch nicht "[Er] wuchs in der Heimatstadt auf[...]" heißen sondern "[Er] wuchs in seiner Geburtsstadt auf[...]". Usw. usw. Autor des Textes beherrscht wahrscheinlich die deutsche Sprache nicht auf Muttersprach-Niveau. --Ar-ras (D) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Ar-ras-2019-01-04T01:14:00.000Z-Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 201911Beantworten

Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 2019 durch --Krib (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Krib-2019-01-04T21:40:00.000Z-Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 201911Beantworten
  • "War er nun ein Sänger, der kämpfte? Kämpfte er durch seinen Gesang?". Ja, auch als Sänger kann man politisch für/gegen etwas kämpfen.
  • "Er war eines von insgesamt sechs Kindern[...]". Ein Satz, der in WP sehr häufig benutzt wird, z.B. Franz von Merveldt, Beatrix von Brabant, Montagu Allan.
  • "[...]und wuchs in der Heimatstadt". Im Kontext gesehen richtig, weil er im Erwachsenenalter seine Heimatstadt aufgrund pol. Verfolgung verlassen musste.

--Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2019-01-05T10:23:00.000Z-Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 201911Beantworten

Vielleicht änderst du den Satz "Seitdem wurde er nicht wieder aufgefunden." noch um. Er war keine Uhr, die jemand verloren hatte. Zaxoyî wurde verschleppt ("entführt" wie im Text ist im Deutschen auch nicht der richtige Ausdruck, man nennt es Verschwindenlassen) und vermutlich ermordet. Koenraad Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Koenraad-2019-01-05T12:22:00.000Z-Moplayer-2019-01-05T10:23:00.000Z11Beantworten
Verbessert, danke.--Moplayer (Diskussion) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Moplayer-2019-01-05T12:49:00.000Z-Koenraad-2019-01-05T12:22:00.000Z11Beantworten

"Er wuchs in seiner Geburtsstadt auf." Das ist eben sprachlich schöner als "Er wuchs in der Heimatstadt auf". Weil das hat die Heimatstadt an sich, dass man dort grundsätzlich aufgewachsen ist. Also ist die Formulierung ein Pleonasmus Aber das Problem ist, dass "Heimatstadt" eine subjektive Aussage ist. objektiv ist die Bezeichnung Geburtsstadt. Wenn du Heimatstadt schreibst, dann brauchst du ggf.(!) einen Beleg, dass der Sänger seine Geburtsstadt als Heimatstadt bezeichnet hat Außerdem klingt "der Heimatstadt" ziemlich schlecht. Man schreibt wenn dann "in ihrer/seiner Heimatstadt".--Ar-ras (D) Diskussion:Erdewan Zaxoy%C3%AE#c-Ar-ras-2019-01-09T09:48:00.000Z-Übertrag von Wikipedia:Qualitätssicherung/4. Januar 201911Beantworten