Diskussion:Echter Eibisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von 2003:EB:CF24:AC00:9DE6:EAF0:3935:EBC0 in Abschnitt Vermehrung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorkommen in der Gemeinde Bernhardsthal

[Quelltext bearbeiten]

im Ortsteil Katzelsdorf. Ich habe 2009 mehrere Pflanzen gesehen. Das ist nicht so weit von Zwingendorf entfernt.--62.178.159.113 Diskussion:Echter Eibisch#c-62.178.159.113-2010-01-03T23:16:00.000Z-Vorkommen in der Gemeinde Bernhardsthal11Beantworten

Wortherleitung / Eibisch in der Küche

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel Marshmallow wird "Sumpf-Malve" als Wortherleitung genannt; hier aber "Salzwiesen-Malve". Das sollte abgeglichen und klargestellt werden. --WikiAR Diskussion:Echter Eibisch#c-WikiAR-2009-04-15T18:57:00.000Z-Wortherleitung / Eibisch in der Küche11Beantworten

erledigt -- WikiAR Diskussion:Echter Eibisch#c-WikiAR-2009-09-02T19:30:00.000Z-WikiAR-2009-04-15T18:57:00.000Z11Beantworten

Statt dumm meine Änderungen immer wieder rückgängig zu machen, könnte man ja einfach den englischen oder französischen Artikel lesen… Eibisch ist der Ursprung von Marshmallow (wieso heisst diese Pflanze auf englisch wohl "Marshmallow"???!!!) und bleibt es, auch wenn die zu dumm sind und das Gefühl haben dass selbst Milch aus der Fabrik kommt. Natürlich ist 99.99% des Marshmallows heutzutage aus der Industrie aber es gibt noch Hersteller nach traditioneller Art (z.B. Pierre Marcolini in Belgien).

http://fr.wikipedia.org/wiki/Guimauve_officinale (nicht signierter Beitrag von 31.24.11.61 (Diskussion) Diskussion:Echter Eibisch#c-31.24.11.61-2014-09-16T14:48:00.000Z-Wortherleitung / Eibisch in der Küche11)Beantworten

Wolfram et al. 2006

[Quelltext bearbeiten]

Seit Januar 2007 [1] gibt es einen Verweis auf Wolfram et al. 2006, was das Vorkommen in Zwingendorf angeht. Wer weiß, welche Publikation damit gemeint ist? In der Veröffentlichung des Umweltbundesamtes in Wien ([2]) kommen jedenfalls die Suchbegriffe Althaea, Eibisch und Zwingendorf nicht vor. Wesener Diskussion:Echter Eibisch#c-Wesener-2008-04-08T13:02:00.000Z-Wolfram et al. 200611Beantworten

Die vermutete Publikation ist die richtige, die PDF-Datei ist nur irgendwie merkwürdig codiert und daher nicht automatisch durchsuchbar. Habe die genaue Stelle im Einzelnachweis vermerkt. --Kuhni74 (Diskussion) Diskussion:Echter Eibisch#c-Kuhni74-2021-07-02T08:42:00.000Z-Wesener-2008-04-08T13:02:00.000Z11Beantworten

Vermehrung?

[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, daß, bei aller Detailtreue in der Pflanzenbeschreibung, auch die grundlegenden Dinge erwähnt werden sollen. Wie vermehrt sich oder man diese Pflanze? --H.-Jürgen Berger Diskussion:Echter Eibisch#c-H.-Jürgen Berger-2010-02-27T18:39:00.000Z-Vermehrung?11Beantworten

In die Beschreibung gehört es sicher nicht. und how-to-do gehört sowieso nicht in einen Wikipedia-Artikel. --BotBln = Botaniker in Berlin (Diskussion) Diskussion:Echter Eibisch#c-BotBln-20221028180400-H.-Jürgen Berger-2010-02-27T18:39:00.000Z11Beantworten

Nach meiner Erfahrung sowohl durch Stecklinge, als auch durch die Samen. Beides klappt nicht immer, da braucht man ggf. Geduld. Ich beziehe mich aber auf den Echten Roseneibisch (Hibiscus syriacus). --2003:EB:CF24:AC00:9DE6:EAF0:3935:EBC0 Diskussion:Echter Eibisch#c-2003:EB:CF24:AC00:9DE6:EAF0:3935:EBC0-20240805171000-Vermehrung?11Beantworten

Marshmellow

[Quelltext bearbeiten]

Wieso soll's kein Hinweis auf Marshmellow geben? Schon erstaunlich wie viele Idioten hier Administratorrechte haben und kopflos jede Änderung rückgängig machen… (nicht signierter Beitrag von 31.24.11.61 (Diskussion) Diskussion:Echter Eibisch#c-31.24.11.61-2014-06-25T11:04:00.000Z-Marshmellow11)Beantworten

vom englischen artikel

[Quelltext bearbeiten]

Mallow was an edible vegetable among the Romans; a dish of marsh mallow was one of their delicacies. Prospero Alpini stated in 1592 that a plant of the mallow kind was eaten by the Egyptians. Many of the poorer inhabitants of Syria subsisted for weeks on herbs, of which marshmallow is one of the most common.[citation needed] When boiled first and fried with onions and butter, the roots are said to form a palatable dish,[6] and in times of scarcity consequent upon the failure of the crops, this plant, which grows there in great abundance, is collected heavily as a foodstuff. --Espoo (Diskussion) Diskussion:Echter Eibisch#c-Espoo-2019-11-16T09:07:00.000Z-vom englischen artikel11Beantworten