Diskussion:Doppelglück

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Giannozzo
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich glaube dass 喜 "Glück" oder "Freude" entspricht, während 运 eher "Glück" als Gegensatz von "Pech" bedeutet. (nicht signierter Beitrag von 128.237.121.76 (Diskussion) Diskussion:Doppelgl%C3%BCck#c-128.237.121.76-2014-01-26T00:31:00.000Z11)Beantworten

Weihnachtsmann? Osterhase? --Ingochina - 难得糊涂 Diskussion:Doppelgl%C3%BCck#c-Ingochina-2014-01-26T06:14:00.000Z11Beantworten

Ich habe die Bemerkung zu 运 komplett gelöscht. Erstens hat der Begriff mit dem Artikelthema nichts zu tun, und zweitens bedeutet 运 ursprünglich "Rotation, kreisende Bewegung", daraus abgeleitet "Zyklus, Schicksal", und erst als "gutes Schicksal" (好运) heißt es dann so etwas wie "Glück" – aber nicht in der Grundbedeutung.--Giannozzo (Diskussion) Diskussion:Doppelgl%C3%BCck#c-Giannozzo-2018-05-04T17:38:00.000Z-Ingochina-2014-01-26T06:14:00.000Z11Beantworten