Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Toblu in Abschnitt L.E.S.E.R.A.T.T.E.
L.E.S.E.R.A.T.T.E.
Als Beispiel für ein solches Spiel mit sprechenden Abkürzungen sollte man wohl eher eines wählen, dessen Urheber auch wirklich Rosa ist und eben nicht ein Übersetzer. --141.15.31.1 Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011#c-141.15.31.1-2011-06-29T05:24:00.000Z-L.E.S.E.R.A.T.T.E.11
- Da ist was dran ;) Vorschläge? -- toblu [?!] Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011#c-Toblu-2011-06-29T07:17:00.000Z-141.15.31.1-2011-06-29T05:24:00.000Z11
- Ich habe zur LESERATTE das originale ANSWERMAN eingefügt. Die LESERATTE habe ich zur Übersetzung aber drinbehalten.--Rainyx Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011#c-Rainyx-2011-08-26T19:31:00.000Z-Toblu-2011-06-29T07:17:00.000Z11
- Sehr schön, vielen Dank! :) -- toblu [?!] Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011#c-Toblu-2011-08-26T20:40:00.000Z-Rainyx-2011-08-26T19:31:00.000Z11
- Ich habe zur LESERATTE das originale ANSWERMAN eingefügt. Die LESERATTE habe ich zur Übersetzung aber drinbehalten.--Rainyx Diskussion:Don Rosa/Archiv/2011#c-Rainyx-2011-08-26T19:31:00.000Z-Toblu-2011-06-29T07:17:00.000Z11