Diskussion:Der Minderheiten-Bericht

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Rubblesby in Abschnitt Übersetzungsproblem
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unterschiede zum Film

[Quelltext bearbeiten]

Es gibt doch sehr viel mehr Unterschiede zum Film, als hier aufgelistet ist. Ich persönlich habe den Film nicht gesehen (kenne nur die Kurzgeschichte) - hab mir aber die Wikiseite zum Film durchgelesen und, nja, abgesehen davon, dass es drei Precogs und Precrime gibt, scheint es wenig Zusammenhang zu geben. Das sollte vielleicht geändert werden - von jemandem, der beide kennt.

lg --Crotha Diskussion:Der Minderheiten-Bericht#c-Crotha-2013-01-13T13:32:00.000Z-Unterschiede zum Film11Beantworten

Übersetzungsproblem

[Quelltext bearbeiten]

Der Titel-Begriff "Minority Report" bezieht sich auf die abweichende Meinung eines der drei Precogs. Die Übersetzung mit Minderheiten-Bericht ist daher irreführend, weil man dabei an einen Bericht über Minderheiten denkt. Der Titel des Artikel sollte daher in "Minderheits-Bericht" geändert werden.Johann Nepomuk (Diskussion) Diskussion:Der Minderheiten-Bericht#c-Johann Nepomuk-2013-12-20T11:23:00.000Z-Übersetzungsproblem11Beantworten

Das Lemma eines literarischen Werkes richtet sich nach dem Titel denn der dt. Verlag ihm verpasst hat. Ob die Übersetzung mehr oder weniger genau, oder gar nichts mit O-Titel zu tun wie bei z. B. Der Aufbruch zu den Sternen ist egal. Dazu auch Wikipedia:Namenskonventionen#Literarische Werke. --Rubblesby (Diskussion) Diskussion:Der Minderheiten-Bericht#c-Rubblesby-2013-12-20T14:11:00.000Z-Johann Nepomuk-2013-12-20T11:23:00.000Z11Beantworten