Diskussion:D’Addario (Unternehmen)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 91.224.226.196 in Abschnitt Rechtsform
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rechtsform

[Quelltext bearbeiten]

Ich halte "Familienunternehmen" ja nicht für eine Rechtsform. Korrekt im Falle von D'Addario wäre wohl private corporation. Vgl. Gesellschaftsrecht der Vereinigten Staaten#Corporation11 Ob man das adäquat übersetzen kann oder überhaupt muss, kann ich nicht sagen. Ich würds einfach so verwenden. (nicht signierter Beitrag von 91.224.226.196 (Diskussion) Diskussion:D%E2%80%99Addario (Unternehmen)#c-91.224.226.196-2016-09-27T08:38:00.000Z-Rechtsform11)Beantworten