Diskussion:Consuetudo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 92.225.41.41 in Abschnitt ihrem Wesen nach?!
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Consuetudo: Der "STOWASSER" kennt noch weitere, durchaus pikantere Übersetzungen aus dem Lateinischen.

-"- inis: Gewohnheit, Sitte und Brauch -"- vitae: (eheliches) Zusammenleben -"- stupri: (ausserehelicher) Geschlechtsverkehr (nicht signierter Beitrag von 193.246.86.60 (Diskussion | Beiträge) Diskussion:Consuetudo#c-193.246.86.60-2009-04-21T07:39:00.000Z11) Beantworten

ihrem Wesen nach?!

[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht, dass Nicht-Christliche Religionen ihrem Wesen nach kein Glaube sondern Gewohnheit seien. Das ist ein stark christlicher POV. Das Wesen jeder Religion ist der Glaube. Ich formuliere das zu nem NPOV um. --92.225.41.41 (Diskussion:Consuetudo#c-92.225.41.41-2016-05-26T16:41:00.000Z-ihrem Wesen nach?!11, Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten