Diskussion:CN Prince George Bridge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Vive la France2 in Abschnitt CN Prince George Bridge
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nothaltebuchten

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel heißt es unter anderem: „Da kein separater Fußweg vorgesehen war, wurden später in regelmäßigen Abständen Nothaltebuchten für Fußgänger angebracht.“ Wäre es hier nicht treffender, von „Ausweichbuchten“ zu sprechen? Denn ein Nothalt ist es meines Erachtens nicht, wenn ein Fußgänger ausweicht. -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240721201700-Nothaltebuchten11Beantworten

Das hast recht, ich denke Ausweichbuchten mit Verlinkung auf Nothaltebucht wäre eine Idee. MfG --Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240721202300-Spurzem-2024072120170011Beantworten
Ich glaube nicht, dass wir auf die Nothaltebucht verlinken müssen oder sollten, denn da geht es nur um Notfälle mit Autos. Und das Wort „Ausweichbucht“ in Verbindung mit Fußgängern versteht vermutlich jeder. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240721202700-Krib-2024072120230011Beantworten
Laut der Definition: Eine Nothaltebucht ist eine kurze Ausbuchtung neben der Fahrbahn, die nur für Nothalte oder sonstige Notfälle gedacht ist. Sie bietet meist Platz für ein Fahrzeug. - sehe ich kein absolutes Ausschlusskriterium?! MfG --Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240721203100-Spurzem-2024072120270011Beantworten
Aus dieser Frage sollten wir keinen „Fall“ machen. Aber ich betrachte es nicht als „sonstigen Notfall“, wenn ich als Fußgänger zur Seite trete, um ein Auto vorbeizulassen. Und selbst wenn im Artikel Nothaltebuch von dieser Ausweichbucht für Fußgänger die Rede wäre, würde ich keinen Link setzen, weil wir meiner Meinung nach nicht unnötig viele Wörter „bläuen“ sollten. Ich erinnere mich in dem Zusammenhang daran, dass ein Kollege erpicht darauf war, in allen Artikeln über Autos und Motorräder das Wort Fahrzeug zu verlinken. Kam in einem Artikel vielleicht nur Wagen vor, dann ersetzte er durch Fahrzeug, um verlinken zu können. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240721210000-Krib-2024072120310011Beantworten
Guten Morgen, der Autoverkehr über diese Brücke findet ja seit 1987 nicht mehr statt. Gab es außen je einen Fahrstreifen oder zwei mal zwei Fahrstreifen ?
Nach den Maßen eher je nur einen Fahrstreifen links und rechts. Dürfen Fußgänger die Brücke weiterhin benutzen ?
Gab es Geschwindigkeits- oder Lastbeschränkungen für den Autoverkehr ?
Grüße --Dieter Weißbach (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Dieter Weißbach-20240722081500-Spurzem-2024072121000011Beantworten
Einleitung angepasst und Verlinkung auf Wunsch entfernt. MfG --Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240722091400-Dieter Weißbach-2024072208150011Beantworten

Vorschlag zur Einleitung

[Quelltext bearbeiten]

Der zweite Satz der Einleitung beginnt: „Die Fachwerkbrücke liegt kurz unterhalb der Mündung des Nechako River in den Fraser River und wurde 1913 bis 1915 von der Grand Trunk Pacific Railway als Teil der transkontinentalen Eisenbahnverbindung zwischen Moncton und Prince Rupert errichtet, …“ Vorher wurde aber noch nicht gesagt, dass es eine Fachwerkbrücke ist. Ich schlage folgende kleine Änderung vor: „Es [evtl. ‚sie‘] ist eine Fachwerkbrücke kurz unterhalb der Mündung des Nechako River in den Fraser River, die 1913 bis 1915 von der Grand Trunk Pacific Railway als Teil der transkontinentalen Eisenbahnverbindung zwischen Moncton und Prince Rupert errichtet wurde. Seit 1923 ist die StreckeTeil [nicht ‚Teile‘] der CN.“ Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240722080600-Vorschlag zur Einleitung11Beantworten

... besser fände ich: Seit 1923 wird der Eisenbahnverkehr über die Brücke von der CN betrieben.
Auf dem Luftbild sieht man einen großen Bahnhof hinter der Brücke. Vielleicht könnte man dazu noch etwas schreiben.
Grüße --Dieter Weißbach (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Dieter Weißbach-20240722081600-Spurzem-2024072208060011Beantworten
Darum ging es mir allerdings nicht. – Die Frage ist außerdem, ob „Eisenbahnverkehr betrieben“ ein üblicher Ausdruck ist oder ob eine „Eisenbahnlinie betrieben“ wird. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240722082500-Dieter Weißbach-2024072208160011Beantworten
Also hier scheint es mir arg überzogen. Die Formulierung "Es ist eine Fachwerkbrücke kurz..." ist deutlich schlechter als "Die Fachwerkbrücke liegt..." und wenn ich "Die Fachwerkbrücke..." schreibe, muss ich nicht vorher erwähnen, das es eine ist; ich habe es damit getan. Weiterhin geht es um die Strecke und die ist Teil der CN; den Tippfehler habe ich korrigiert. MfG --Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240722091900-Spurzem-2024072208250011Beantworten
Da kann man geteilter Meinung sein, weshalb ich den Satz auch nicht änderte, ohne zu fragen. Ich denke nur, man soll „nicht mit der Tür ins Haus fallen“, sondern den Leser hinführen. Vor einiger Zeit hieß es in der Einleitung einer Biografie, dass der Betreffende Rennfahrer war, und im Abschnitt „Leben“ ging es weiter mit „Der Kettenraucher …“ Sicher konnte man sich denken, wer mit Kettenraucher gemeint war, aber vom Textaufbau her war es nicht gut. Doch egal: Es geht nicht um die Auszeichnung des Artikels mit „Exzellent“, sondern um „lesenswert“, und das ist er meiner Meinung nach auf jeden Fall. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Spurzem-20240722094000-Krib-2024072209190011Beantworten

Lesenswert-Kandidatur vom 21. Juli bis 1. August 2024 (Ergebnis: lesenswert)

[Quelltext bearbeiten]

CN Prince George Bridge

[Quelltext bearbeiten]

Die Prince George Bridge der Canadian National Railway (CN) ist eine eingleisige Eisenbahnbrücke über den Fraser River in Prince George, British Columbia. Die Fachwerkbrücke liegt kurz unterhalb der Mündung des Nechako River in den Fraser River und wurde 1913–1915 von der Grand Trunk Pacific Railway als Teil der transkontinentalen Eisenbahnverbindung zwischen Moncton und Prince Rupert errichtet, die seit 1923 Teile der CN ist. In die Brücke ist auf der Ostseite eine seltene Bauform einer Hubbrücke integriert, die von Joseph Baermann Strauss entworfen wurde und seit 1954 in der geschlossenen Position fixiert ist. Bis zum Bau der benachbarten Yellowhead Bridge 1987 diente die Eisenbahnbrücke auch dem Straßenverkehr und führte zwei Fahrstreifen an den Außenseiten.

Auch von mir im Rahmen der aufgekommenen Disk um die Maßstäbe ein Artikel mit ca. 15k der durchaus den Lesenswert-Status erreicht hat, den ich aber vorerst hier nicht vorstellte. MfG--Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240721185500-CN Prince George Bridge11Beantworten

Lesenswert Sehr schön, gern gelesen, nichts auszusetzen. Danke für die Arbeit! LG --Andreas Werle (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Andreas Werle-20240721191000-CN Prince George Bridge11Beantworten

Lesenswert Ein interessanter Artikel. Im Abschnitt Geschichte würde ich nur „(Tochtergesellschaft der Grand Trunk Railway)“ als Ergänzung zu GTP als obsolet streichen. Verwirrt IMO und ist in Artikel GTP ja schon erläutert. --Artessa (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Artessa-20240722113000-CN Prince George Bridge11Beantworten

Zusatz entfernt und wl weiter unten gesetzt. MfG --Krib (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Krib-20240722162900-Artessa-2024072211300011Beantworten

Lesenswert Der Artikel ist in der gewohnten Qualität. Letztlich soll das Votum aber auch zeigen, dass lesenswert eben nicht nur "knapp an exzellent vorbei" ist. -- Platte ∪∩∨∃∪ Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Platte-20240724061100-CN Prince George Bridge11Beantworten

Lesenswert eine interessante Brücke und ein sehr informativer Artikel, den ich gern auszeichne.--Christof46 (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Christof46-20240726131900-CN Prince George Bridge11Beantworten

Auswertung: Das notwendige Quorum für eine Auszeichnung als lesenswert wurde sehr deutlich erreicht. Herzlichen Glückwunsch --Vive la France2 (Diskussion) Diskussion:CN Prince George Bridge#c-Vive la France2-20240801152300-CN Prince George Bridge11Beantworten