Diskussion:CF Badalona

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Perrak in Abschnitt Lemma CF
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma CF

[Quelltext bearbeiten]

Ein "allgemeiner Sprachgebrauch" bei einem eher unbekannten spanischen Drittligsten ist doch arg konstruiert und mit zwei Datenbank-Links auch nicht belegt. "...im Deutschen auch FC..." ist hier völlig ausreichend. --Roger (Diskussion) Diskussion:CF Badalona#c-RoBri-2019-06-26T20:34:00.000Z-Lemma CF11Beantworten

unbekannter spanischer Drittligst ist deine persönliche Meinung. Die führenden Portale in D führen den Versein als FC Badalona siehe transfermarkt.de undFC Badalona auf fussballdaten.de.--Gelli63 (Diskussion) Diskussion:CF Badalona#c-Gelli63-2019-06-27T08:59:00.000Z-RoBri-2019-06-26T20:34:00.000Z11Beantworten
ähnlich gelagert ist auch FC Valencia, FC Getafe, FC Villarreal … Ich denke mir eine einheitliche Lösung ist anzustreben, also entweder alle umbenennen, oder sie behalten wie sie im deutschen Sprachgebrauch genannt werden.--Gelli63 (Diskussion) Diskussion:CF Badalona#c-Gelli63-2019-06-27T09:08:00.000Z-Gelli63-2019-06-27T08:59:00.000Z11Beantworten
Zweite Liga ähnlich FC Cádiz, FC Córdoba, FC Elche, FC Granada … --Gelli63 (Diskussion) Diskussion:CF Badalona#c-Gelli63-2019-06-27T09:13:00.000Z-Gelli63-2019-06-27T09:08:00.000Z11Beantworten
Ich habe mal eine Grundsatzanfrage nach Portal Diskussion:Fußball#CF oder FC bei spanischen Vereinen? gepostet. -- Perrak (Disk) Diskussion:CF Badalona#c-Perrak-2019-07-14T10:33:00.000Z-RoBri-2019-06-26T20:34:00.000Z11Beantworten