Diskussion:Bleistahl

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Spurzem in Abschnitt Bitte im Artikel kurz erläutern
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bitte im Artikel kurz erläutern

[Quelltext bearbeiten]

Was ist ein Schoollab? Könnte es auf Deutsch als Schullaboratorium bezeichnet werden? Und was ist unter „zirkulärem Lernen“ zu verstehen? -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:Bleistahl#c-Spurzem-2021-11-09T10:45:00.000Z-Bitte im Artikel kurz erläutern11Beantworten

Ja, auf Deutsch könnte man es als Schullaboratorium bezeichnen. Es dient dazu, dass Schüler*innen und interessierte Jugendliche technische Prozesse ausprobieren können. Es hat sowohl im Unternehmen, als auch in der öffentlichen Darstellung die englische Bezeichnung Schoollab erhalten. --Bleistahl (BLG) (Diskussion) Diskussion:Bleistahl#c-Bleistahl (BLG)-2021-11-09T12:57:00.000Z-Spurzem-2021-11-09T10:45:00.000Z11Beantworten
Ich habe die deutsche Übersetzung in den Abschnitt eingefügt. Warum mittlerweile fast alles irgendwie englisch ausgedrückt werden muss, verstehe ich nicht. Und noch eine Bitte: Bitte nicht das alberne Gendersternchen in Wikipedia einzuführen versuchen. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Diskussion:Bleistahl#c-Spurzem-2021-11-09T13:04:00.000Z-Bleistahl (BLG)-2021-11-09T12:57:00.000Z11Beantworten