Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von AWak3N in Abschnitt Er ist der einzige Sohn
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nachname

[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht kann jemand rausfinden wie der gute korrekt mit Nachnamen heißt und dies mit eine Quelle belegen bevor der Artikel verschoben wird.

engl. Wikipedia: Bilawal Bhutto geboren Bilawal Zardari

franz. Wikipedia: Bilawal Bhutto Zardari

schwed. Wikipedia: Bilawal Zardari

Spiegel Online: Bilawal Bhutto

--Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2007-12-30T15:50:00.000Z-Nachname11Beantworten

Bilawal Bhutto Zardari ist richtig. --Brian Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Brian-2007-12-30T15:56:00.000Z-Marsupilami-2007-12-30T15:50:00.000Z11Beantworten
Die beiden Redirects von Bilawal Zardari und Bilawal Bhutto zeigen auch auf diesen Artikel. Fein. --Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2007-12-30T16:20:00.000Z-Brian-2007-12-30T15:56:00.000Z11Beantworten

Studienfach

[Quelltext bearbeiten]

Wer heute (bzw. GESTERN 30.12.07) Abend die ARD-Nachrichten gesehen hat, hat vielleicht mitbekommen, dass er wohl in Oxford JURA studieren soll, verlässliche Quelle? --Ilianos Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Ilianos-2007-12-31T00:06:00.000Z-Studienfach11Beantworten

Nein, laut [1] studiert er Poltische Wissenschaften. --AWak3N Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-AWak3N-2007-12-31T00:14:00.000Z-Ilianos-2007-12-31T00:06:00.000Z11Beantworten
Laut [2] studiert er Jura. Es gibt leider für beides viele Quellen. Bis das definitv geklärt ist sollte der Studiengang besser nicht im Artikel stehen. Habe meine Ergänzung mit Jura im Artikel auskommentiert. --Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2007-12-31T09:33:00.000Z-AWak3N-2007-12-31T00:14:00.000Z11Beantworten

Er studiert DEFINITIV Jura.(nicht signierter Beitrag von 217.7.254.166 (Diskussion) 01:26, 2. Jan. 2008)

Ohne Quellen wird dir das wohl niemand glauben... --AWak3N Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-AWak3N-2008-01-02T12:20:00.000Z-Studienfach11Beantworten
Richtig, das "DEFINITIV" ist kein Quellenersatz. --Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2008-01-03T22:35:00.000Z-AWak3N-2008-01-02T12:20:00.000Z11Beantworten
Laut BBC, Daily Telegraph und New York Times studiert er history also wohl Geschichte oder Geschichtswissenschaft. -- Xmulzencab Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Xmulzencab-2008-01-02T17:25:00.000Z-AWak3N-2008-01-02T12:20:00.000Z11Beantworten
Im Moment tendiere ich auch zu Geschichte, wie es auch New Delhi Television schreibt. Das von jemand anderem wieder eingefügte Jura habe ich wieder rausgenommen. Ich würde Geschichte aber noch nicht als Studiengang in den Artikel schreiben. Wir können ja abstimmen ;) --Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2008-01-03T22:35:00.000Z-Xmulzencab-2008-01-02T17:25:00.000Z11Beantworten
Ich tendiere auch zu Geschichte, aber so lange sich die Medien darüber nicht einige sind oder wir eine eindeutige Quelle auftreiben, würde ich die Studienrichtung einfach weglassen. PS: Habe mal eingefügt, dass er am Christ Church College von Oxford studiert. Die dazugehörige Quelle ist im Artikel. --aWak3N ?!? Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-AWak3N-2008-01-04T00:50:00.000Z-Marsupilami-2008-01-03T22:35:00.000Z11Beantworten

Er ist der einzige Sohn

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel über seine Mutter ist aber noch von zwei Töchtern die Rede. Insofern ist die Formulierung tendenziös. Eine allgemeinere Formulierung (der Sohn von) wäre angebrachter.--87.179.210.69 Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-87.179.210.69-2008-01-24T14:57:00.000Z-Er ist der einzige Sohn11Beantworten

In meinen Augen schließt die Formulierung weiter Töchter nicht aus. Wenn er Einzelkind wäre, müsste man das einzige Kind von... schreiben. Also ich würde es so lassen. --aWak3N ?!? Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-AWak3N-2008-01-26T12:20:00.000Z-87.179.210.69-2008-01-24T14:57:00.000Z11Beantworten
Man könnte noch ergänzen, dass er zwei Schwestern hat, aber dann sollten auch deren Vornamen genannt werden. Da bei einer der beiden Schwestern die genaue Schreibweise des Vornamens nicht geklärt ist, habe ich es bislang gelassen. Im dt. Artikel von Benazir Bhutto heisst die Tochter Bakhtawar und im engl. Artikel heisst sie Bakhtwar. Auf meine Anfrage in der engl. Wikipedia zur korrekten Schreibweise des Vornamens bekam ich leider nur eine Auskunft ohne Quellenangabe. --Marsupilami Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-Marsupilami-2008-02-09T18:19:00.000Z-87.179.210.69-2008-01-24T14:57:00.000Z11Beantworten
Das liegt vielleicht daran, dass Namen aus anderen Sprachen nun mal in verschiedenen Sprachen anders geschrieben werden, um eine mölgichst genaue Aussprache des Orgiginalnamens zu erreichen. Vergleich mal Mahmud Ahmadinedschad und en:Mahmoud Ahmadinejad. --aWak3N ?!? Diskussion:Bilawal Bhutto Zardari#c-AWak3N-2008-02-12T12:24:00.000Z-Marsupilami-2008-02-09T18:19:00.000Z11Beantworten