Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Geierkrächz in Abschnitt Review April bis Juli 2013
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Review Schreibwettbewerb März 2013

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist jetzt weitestgehend inhaltlich vollständig, wird aber selbstverständlich noch weiter bearbeitet werden. Über konstruktive Verbesserungsvorschläge und Kritik würde ich mich dennoch sehr freuen! Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-03-08T14:13:00.000Z-Review Schreibwettbewerb März 201311Beantworten

Hallo, ich gehe den Artikel mal durch, und habe dabei auch ein paar Änderungen vorgenommen (wenn dir was nicht gefällt, kannst du es natürlich gern wieder ändern).
Einleitung, 1. Abschnitt: entwickelt würde ich vor der Veröffentlichung schreiben, Ankündigung aus der Einleitung nehmen. Bei den Veröffentlichungen vllt. klarer machen, dass sie (außer Australien) von Namco stammen (wenn das so ist), bei Australien evtl. das Jahr hinzu (wobei das ja auch rechts steht; oder bei allen außer Japan weglassen?).
Ich hab das etwas umformuliert, gefällt der Teil jetzt besser?
2. Abschnitt: 1. Satz ist mir etwas verschachtelt bzw. ungelenk, vllt in 2 Sätze trennen oder das mit den Flügeln später einschieben. Dann das 2. mal "Handlung" vllt ersetzen (z.B. durch "darin"). Was heißt: "Die Grafik des Spiels ist vorberechnet"? (Nach Lesen des Artikels weiß ich nun was gemeint ist, aber gemeint sind auch nur die Hintergründe dann wohl, oder?)
Leicht umformuliert. Vorberechnet habe ich einerseits präzisiert und verlinkt, aber eine genaue Erklärung würde wohl den Rahmen einer Einleitung sprengen.
3. Abschnitt: würde ich aus der Einleitung nehmen und nach unten verschieben, außer dem Nachfolger (der ein Prequel ist, was evtl. in die Einleitung reinkönnte).
Nein, die Einleitung sollte alle Aspekte des Artikels zusammenfassen. Gerade die Rezeption und der kommerzielle Erfolg sind da wichtig.
Handlung: Rechts fehlt als Sprache vermutlich Japanisch?
Du meinst in der Infobox? Oh, natürlich ;)
Das mit den Magnus (Karten) vllt oben schonmal grob erklären, sonst versteht man es noch nicht so ganz. Sind es sowas wie Spielkarten (quasi engl. cards)?
Ja, so in etwa. Ich hab den Link mal eingebracht.
Plot (ist das nicht sowieso dasselbe wie Handlung?): Mira kann wunderbar heißen, aber auch wunderlich, seltsam, wundersam. Im Artikel zu Mira wird auch gesagt, dass der Name wohl von wundersam kommt. Xelha will Kalas mit einem Relikt retten, versuchen die das, und merken beim Versuch, dass es ihn nur töten würde? (Die Formulierung ist mir nicht ganz klar). Wieso kann Kalas sich für die gute Seite entscheiden, wenn er doch vom Bösen kontrolliert wird, und was für ein Siegel hält Malpercio fest? (die finale Form ist mir auch unbekannt, aber ich denke, die später erwähnte Verschmelzung ist gemeint?). interdimensional vllt in zwischendimensional ändern, was bedeutet das hier genau? Was heißt "beenden vereinigt Malpercios Existenz", vereinigen die irgendwie? oder ist eher etwas in Richtung "gemeinsam", "vereint" gemeint?
Im Englischen wird zwischen Setting und Plot unterschieden. Das würde ich hier auch gern einbringen, aber ich wüsste gar nicht, wie man die unterschiedlichen Begriffe adäquat ins Deutsche überträgt. Ist momentan quasi nur eine Notlösung.
Zu Mira passt eher etwas in die Richtung wundersam. Bezüglich Relikt: Xelha wird von ihrer Betreuerin gesagt, sie könne Kalas mit dem Relikt retten, die Betreuerin weiß aber selber, dass es Kalas in Wirklichkeit töten würde. Xelha versucht es und merkt dabei, dass es nicht klappt. Um das zu verdeutlichen, habe ich die Stelle etwas umformuliert.
„Wieso kann Kalas sich für die gute Seite entscheiden, wenn er doch vom Bösen kontrolliert wird“: Ehrlich gesagt bin ich mir nicht ganz sicher. Es wird immer gesagt, dass Kalas nie mehr aus der Kontrolle des Bösen herausgeholt werden könne und alles hoffnungslos sei. Tatsächlich scheint das Band der Freundschaft aber so groß zu sein, dass Kalas wider allen Erwartungen selber die metaphorischen Fesseln von sich lösen kann. Ist nicht leicht zu verstehen, sondern das typische Rollenspiel-Gesülze. ;)
„was für ein Siegel hält Malpercio fest?“: Geändert zu „Malpercio von einem Siegel zu befreien, das seine wahre Kraft zurückhält.“
Interdimensional zu Zwischendimensional geändert. Gemeint ist, dass sich die Festung in einer anderen Dimension befindet; aber wie bei der Sache zwei Punkte hier drüber kann man das nicht so genau nehmen.
„beenden vereinigt Malpercios Existenz“: Hier ist wirklich gemeinsam gemeint, ich hab das nun angepasst.
Bei Spielprinzip habe ich KP in Kraftpunkte geändert, ich sehe nun, dass KP weiter unten auch auf Kraftpunkt (rot) verlinkt.
Hrmpf, unter KP gibt es hier nichts, unter dem englischen Äquivalent HP wird man zu Trefferpunkt weitergeleitet. Typisch Wikipedia... ;) Hab den Link mal eingefügt.
Wieso steht bei Georg „Großvater“, also wieso die Anführungszeichen?
Kalas glaubt, Georg sei sein Großvater. Tatsächlich hat Georg eine Reihe von Experimenten geführt, bei denen Kalas entstanden ist - er hat Kalas erschaffen und wäre höchstens sein Vater. Kalas weiß aber bis zur späteren Spielhälfte nichts davon, aber dem unbescholtenen Leser wollte ich diese Handlungswende auch nicht vorwegnehmen. Ich hab die Anführungszeichen jetzt mal rausgenommen und werde den Teil noch irgendwann in der Handlung mit einbauen.
Der meiste Kram bei den Produktionsdetails steht schon in der Box, ich weiß nicht, inwieweit die doppelte Nennung der Namen sinnvoll ist (der Komponist ist ja vorher schon erwähnt), sofern keine Zusatzinformationen gegeben sind.
Normalerweise sollten Einleitung + Infobox und der eigentliche Artikel inhaltlich voneinander unabhängig sein. In der Infobox liste ich daher immer die Hauptverantwortlichen mit auf, im Fließtext erwähne ich sie noch einmal etwas ausführlicher.
Kritiken: Dungeon vllt verlinken auf Dungeon (Rollenspiel), allerdings steht dort, dass es unterirdische Systeme sind... (vermutlich nicht gemeint, oder?)
Dungeon tauchte schon vorher im Abschnitt Soundtrack auf, da hab ich den Link gesetzt. Der Hinweis im Artikel Dungeon (Rollenspiel) ist irreführend, weil Dungeons nicht unterirdisch sein müssen. Bspw. gibt es in Baten Kaitos auch eine alte Bibliothek, ein finsterer Dschungel etc. als Dungeon.
Nachfolger: wieso steht hier nicht auch "japanisches Rollenspiel", und wieso diesmal MiniDVD statt Nintendo optical disc (ist das dasselbe)? Wurde das Spiel nur in den USA oder ganz Nordamerika veröffentlicht (der englische Artikel lässt auf Nordamerika schließen)?
Der Abschnitt ist noch ein Überbleibsel aus der alten Artikelversion ^^ Ich hab ihn auf deine Hinweise hin angepasst.
Soweit wäre es das. Ich hoffe, es hilft dir weiter. Viel Erfolg weiterhin und viele Grüße --Star Flyer (Diskussion) Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Star Flyer-2013-03-11T10:17:00.000Z-Umweltschützen-2013-03-08T14:13:00.000Z11Beantworten
Wow, du warst ja richtig fleißig am Artikel zugange! Es ist mir immer etwas peinlich, wenn ich meine Artikel noch nicht korrekturgelesen habe und diese nur so vor Flüchtigkeitsfehlern strotzen. :/ Wie auch immer, danke für deine Anmerkungen; ich erdreiste mich, meine Antworten oben in kursiv reinzuquetschen. Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-03-11T16:00:00.000Z-Star Flyer-2013-03-11T10:17:00.000Z11Beantworten
Flüchtigkeitsfehler sind gar nicht so schlimm, die bearbeitet man beim Durchlesen für den Review eh dann mehr nebenbei^^. Wenn sich noch was ändert, was ich gegebenenfalls nochmal durchsehen soll, darfst du natürlich gern Bescheid geben. Und danke für den Artikel natürlich! Viele Grüße --Star Flyer (Diskussion) Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Star Flyer-2013-03-11T20:37:00.000Z-Umweltschützen-2013-03-11T16:00:00.000Z11Beantworten

Der letzte Absatz zu einem dritten Teil sollte raus, da es sich nur um Mutmaßungen handelt.--the artist formerly known as 141.84.69.20 Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-The 141-2013-04-20T20:11:00.000Z-Review Schreibwettbewerb März 201311Beantworten

Danke sehr, habe ich entnommen. Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-04-21T08:52:00.000Z-The 141-2013-04-20T20:11:00.000Z11Beantworten

Eingefügt: Geierkrächz Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Geierkrächz-2013-04-28T13:35:00.000Z-Review Schreibwettbewerb März 201311Beantworten

Review April bis Juli 2013

[Quelltext bearbeiten]

Ebenfalls von mir für den 18. Schreibwettbewerb neu verfasst, in seiner Sektion hat es der Artikel auf den vierten Platz geschafft. Beim SW-Review kamen erfreulicherweise unerwartet viele Vorschläge, doch bevor ich zur Kandidatur gehe, stelle ich den Artikel natürlich ins Review mit der Hoffnung auf weitere Verbesserungsvorschläge. Herzlichen Dank schon einmal! Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-04-28T12:28:00.000Z-Review April bis Juli 201311Beantworten

Review von M(e)ister Eiskalt

[Quelltext bearbeiten]

Das gesamte Review kann wohl noch einwenig dauern, aber ich arbeite mich Stück für Stück durch:

Infobox

Einleitung

Inhalt

Allgemeines

Handlung

Spielbeschreibung

Spielprinzip

Magnus

Kampfsystem

Technik

Soundtrack und Synchronisation

Entwicklung

Produktionsdetails

Entwicklung

Veröffentlichung und Verkaufszahlen

Ankündigung

Veröffentlichung

Verkaufszahlen

Rezeption

Kritiken

Wertungsspiegel

Analyse im RPG-Genre

Auszeichnungen/Bestenlisten

Nachfolger

Webliks

Anmerkungen

  • Auf das mindeste bitte ausdünnen.

Einzelnachweise

Kategorisierung

  • Passt soweit ;~)

Übrigens

Das fürs Erste. --MeisterEiskalt (商量) Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-M(e)ister Eiskalt-2013-05-12T12:56:00.000Z-Review von M(e)ister Eiskalt11 FertigBeantworten

Herzlichen Dank soweit! :) Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-05-13T15:27:00.000Z-M(e)ister Eiskalt-2013-05-12T12:56:00.000Z11Beantworten
Bitte, jetzt hab ichs ganz ;~)

Kurz Anmerkung zum Handlungsabschnitt, den ich gerade durchgelesen habe: Er wird zweimal kurz hintereinander gesagt, dass die Gruppe in Alfard ankommt, da reicht sicher einmal, oder?
Und allgemein muss ich sagen, dass es im Mittelteil sehr sehr wirr wird. Als Final Fantasy-Fan bin ich da zwar ein bisschen was gewohnt ;-), aber hier ist es schon extrem. Konkret: Was ist denn die "alte Erde"? Wer oder was ist "Fee"? Wo kommen plötzlich "die drei magischen Artefakte" her? -- HilberTraum (Diskussion) Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-HilberTraum-2013-06-05T18:42:00.000Z-Review von M(e)ister Eiskalt11Beantworten

Danke für die Rückmeldung; das kommt dabei raus, wenn man versucht, so komplexe und abgedrehte Handlungen zusammenzupressen. ;) Die von dir genannten Vorschläge sollten jetzt umgesetzt sein. Nintendo-Nerd Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Umweltschützen-2013-06-18T13:27:00.000Z-HilberTraum-2013-06-05T18:42:00.000Z11Beantworten

Eingefügt: Geierkrächz Diskussion:Baten Kaitos: Die Schwingen der Ewigkeit und der verlorene Ozean#c-Geierkrächz-2013-07-14T10:00:00.000Z-Review von M(e)ister Eiskalt11Beantworten