Diskussion:Avance und Retard

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Umbenennung des Artikels wegen eines unpassenden Lemmas

[Quelltext bearbeiten]

Die Bezeichnung "Retardé und Avancé" ist sehr unglücklich gewählt, da sie weder im Deutschen noch im Französischen, dem sie allem Anschein nach entlehnt ist, existiert. In Frankreich sagen wir "avance" oder "retard", wenn wir Vor- oder Nachgang als Substantiv meinen. Die Verben sind "avancer" oder "retarder" und die Partizipien "retardée" oder "avancée", denn das "verzögert" oder "beschleunigt" bezieht sich auf den Gang ("la marche", also feminin) oder die Uhr ("la montre" oder bei Pendeln eben "l'horloge", was ebenfalls beides feminin ist). Ich glaube nicht, dass jemand nach den Schlagwörtern "Retardé und Avancé" sucht. Die Begriffe sind mir jedenfalls während meiner über zwanzigjährigen Karriere in der Deutschen und Schweizer Uhrenindustrie noch nie über den Weg gelaufen. Die korrekte Nomenklatur habe ich in die überarbeitete Version einbezogen. Ich schlage vor, den Artikel in "Grobregulierung mechanischer Pendeluhren" umzubenennen. Es ginge auch "Grobreglage", aber das klingt manchen schon wieder zu französisch... --Grossuhrmacher Diskussion:Avance und Retard#c-Grossuhrmacher-2011-02-06T01:04:00.000Z-Umbenennung des Artikels wegen eines unpassenden Lemmas11Beantworten

Ich wollte wissen, was R = A auf unserer Pendeluhr bedeutet. Stieg unter "Pendeluhr R=A" in Google ein und weiter unter Wikipedia. Die Lösung war sofort da. Ich denke, dass ich als Laie unter einem anderen Begiff nicht erfolgreich gewesen wäre.--M1b2j3l4 Diskussion:Avance und Retard#c-M1b2j3l4-2011-02-20T17:09:00.000Z-Umbenennung des Artikels wegen eines unpassenden Lemmas11Beantworten

Zusammenführung zum Abschnitt Reglage unter Unruh (Uhr)?

[Quelltext bearbeiten]

A & R stehen für die substantivierte Verben Avance und Retard, auf deutsch Vor- und Nachgehen, siehe G. A. Berner: Illustiertes Fachlexikon der Uhrmacherei. Avancé und Retardé wären die Partizipien (Perfekt Passiv), auf deutsch vorgegangen und nachgegangen.

Was haltet Ihr von einer Zusammenführung unter Unruh (Uhr)? --Ghilt Diskussion:Avance und Retard#c-Ghilt-2012-01-13T00:57:00.000Z-Zusammenführung zum Abschnitt Reglage unter Unruh (Uhr)?11Beantworten

Ich würde lieber die „Reglage“ aus Unruh (Uhr) auslagern, neue Lemma schaffen, und erst dann alle Regulierungen von verschiedenen Uhrentypen (wie Pendeluhren, Armbanduhren, Marinechronometer, Drehpendeluhren, Elektrouhren ....) zusammenführen. Hier würde dann auch A & R besser reinpassen --Karel K. Diskussion:Avance und Retard#c-Karel K.-2012-01-13T08:56:00.000Z-Ghilt-2012-01-13T00:57:00.000Z11Beantworten
Da hast Du absolut Recht, das ergibt noch mehr Sinn. --Ghilt Diskussion:Avance und Retard#c-Ghilt-2012-01-13T09:32:00.000Z-Karel K.-2012-01-13T08:56:00.000Z11Beantworten