Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Antemister in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Da geht noch was bei den flüchtenden Goldreserven --Schreiben Seltsam? Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Schreiben-2017-08-09T22:12:00.000Z-Lemma11Beantworten

An was denkst du konkret? --Schnopfel (Diskussion) Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Schnopfel-2017-08-10T13:35:00.000Z-Schreiben-2017-08-09T22:12:00.000Z11Beantworten

Jetzt flüchten auch schon Goldreserven. Sorry aber das Lemma geht so nicht. Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg könnte ein passenderes Lemma sein.--87.157.194.80 Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-87.157.194.80-2017-08-10T16:35:00.000Z-Lemma11Beantworten

noch ein Vorschlage: Evakuierung der norwegischen Goldreserven --IllCom (Diskussion) Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-IllCom-2017-08-10T16:42:00.000Z-87.157.194.80-2017-08-10T16:35:00.000Z11Beantworten
Beides gute Vorschläge. Das nun gewählte Lemma Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg passt. --Schreiben Seltsam? Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Schreiben-2017-08-11T08:22:00.000Z-IllCom-2017-08-10T16:42:00.000Z11Beantworten
Das halte ich für keine gute Lösung: Eine 'Auslagerung' läuft ja nicht wie hier unter feindlichem Druck ab; das suggeriert einen anderen Sachverhalt. In diesem Fall ist das Gold ja tatsächlich in aller Eile fortgeschafft worden und irrte dann wochenlang durchs Land. Die englische WP führt das richtiger unter 'Flight of the Norwegian National Treasury'; in Norwegen gehört diese Flucht des Goldes zum Thema "Flukten fra Oslo" (wobei sich das auf die Flucht von König, Regierung und Gold bezieht). Richtiger als Auslagerung, wenn es partout keine 'Flucht' sein soll, wäre noch 'Sicherstellung', 'Rettung' oder was in der Richtung. --Schnopfel (Diskussion) Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Schnopfel-2017-08-30T15:19:00.000Z-Schreiben-2017-08-11T08:22:00.000Z11Beantworten
Im Text setzt sich diese merkwürdige Diktion fort: " … in einem mehrwöchigen Verlagerungsunternehmen von Oslo nach Tromsø…" - der Begriff "Verlagerungsunternehmen" ist mir bisher noch nicht untergekommen. --Schnopfel (Diskussion) Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Schnopfel-2017-09-03T15:08:00.000Z-Schreiben-2017-08-11T08:22:00.000Z11Beantworten
Wobei das Lemma aber TF ist. Würde lieber gleich auf den norwegischen Begriff verschieben.--Antemister (Diskussion) Diskussion:Auslagerung der norwegischen Goldreserven im Zweiten Weltkrieg#c-Antemister-2019-01-14T22:40:00.000Z-Schnopfel-2017-09-03T15:08:00.000Z11Beantworten