Diskussion:Agnello Particiaco
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Hans-Jürgen Hübner in Abschnitt Revert
Wie heißt die Familie denn nun, Participazio oder Partecipazio? Auf dem Wappen von Angelo ist ein i erkennbar, aber in seinem Artikel geht es, wie bei Giustiniano Participazio und Orso II. Partecipazio hin und her. Giovanni I. heißt durchgehend Participazio. Vielleicht kann man das vereinheitlichen? -- Arno Matthias Diskussion:Agnello Particiaco#c-Arno Matthias-2008-12-21T13:54:00.000Z11
- Vielleicht ein bisschen stark verspätet diese Antwort, aber der Artikel muss sowieso komplett überarbeitet werden. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) Diskussion:Agnello Particiaco#c-Hans-Jürgen Hübner-2018-06-12T15:24:00.000Z-Arno Matthias-2008-12-21T13:54:00.000Z11
Revert
[Quelltext bearbeiten]Moin Hans-Jürgen, ist laut Duden allerdings falsch geschrieben (entweder keine Leerzeichen vorher/nachher oder auf beiden Seiten ein Leerschritt). Ich hab den Artikel auf die Ausnahmeliste gesetzt, damit es kein Anderer wieder korrigiert. LG --Hutch (Diskussion) Diskussion:Agnello Particiaco#c-Hutch-20240409174600-Revert11
- Moin Hutch, herzlichen Dank, aber bei Zitaten gibt es nun einmal keine Rechtschreibregeln. Ob man das mit den Leerzeichen so genau halten muss, kann man natürlich diskutieren. Ebensolche Grüße, --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) Diskussion:Agnello Particiaco#c-Hans-Jürgen Hübner-20240409175500-Hutch-2024040917460011