Diskussion:120-mm-Kanonenmörser 2B16 Nona-K
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Übersetzungsfehler "Divisionen der Artillerie"
[Quelltext bearbeiten]Das russische Wort "дивизион" bedeutet Abteilung, nicht Division. Für Division steht das russische Wort "дивизия". Es muss also richtig heißen "Artillerieabteilung". Bei ein wenig Sachkenntnis hätte dem Autor des Artikels auffallen müssen, dass es bei den Luftlandetruppen keine Artilleriedivisionen gibt. GW--213.91.158.197 Diskussion:120-mm-Kanonenm%C3%B6rser 2B16 Nona-K#c-213.91.158.197-20220721215000-Übersetzungsfehler "Divisionen der Artillerie"11
Quellen
[Quelltext bearbeiten]Eine Frage und Bitte @Reisender.ab:, P:WFA hat hier ein Problem: umseitig sind Einzelnachweise mit defekten Weblinks, die kaum zu reparieren sind. Kannst du Ersatzweise Literatur eintragen und die überflüssig gewordenen defekten Nachweise löschen? Dank vorab & LG --Tom (Diskussion) Diskussion:120-mm-Kanonenm%C3%B6rser 2B16 Nona-K#c-Tom-20230701203300-Quellen11