Diskussion:Émile Jaques-Dalcroze
Schreibweise des Namens
[Quelltext bearbeiten]Die Behauptung, Emil Jaques-Dalcroze hieße eigentlich Jakob Dalkes hatten die "Deutschnationalen" einmal erfunden, um ihm zu unterstellen, er gebrauche den französischen Namen, weil es schick sei. Rückfragen z.B. bei den Nachkommen Emile Jaques-Dalcroze' in Genf, z.B. soko@dalcroze.ch
Der Mann und sämtliche Institutionen seines Namens schreiben sich Jaques-Dalcroze, nicht Jacques-Dalcroze.
- Etwa ein Fünftel aller Google-Treffer verwendet die falsche Schreibweise, da ist es imho schon passend, wenn der Artikel von „häufig“ spricht. --LogoX Diskussion:%C3%89mile Jaques-Dalcroze#c-LogoX-2008-10-07T10:24:00.000Z-Schreibweise des Namens11
- aber „mitunter“ wohl noch passender, hab's geändert. --LogoX Diskussion:%C3%89mile Jaques-Dalcroze#c-LogoX-2008-10-07T10:29:00.000Z-LogoX-2008-10-07T10:24:00.000Z11
Zitate
[Quelltext bearbeiten]Man wüßte erstens gerne die Quellen und zweitens müßte es im ersten Zitat aus dem Satzzusammenhang heraus "...herzustellen..." heißen. Ich weiß aber nicht, ob es im Original vielleicht auch falsch steht, darum habe ich es noch nicht korrigiert.
Gruß, -- Sophophiloteros Diskussion:%C3%89mile Jaques-Dalcroze#c-Sophophiloteros-2009-02-23T17:47:00.000Z-Zitate11