Beschreibung
Der lateinische Text bei Th. Bitterauf, Die Traditionen des Hochstifts Freising, Band I, München 1905, S. 122 Nr. 106
Ein vernünftiges Bild bei der BLO: http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00003037/image_363
Dieser die Ortsnennungen Sendling und Schwabing betreffende Auszug aus dem lateinischen Codex lautet in heutiges Deutsch übersetzt etwa:
„...Das Gebot des Evangeliums tönt über den Erdkreis und ermahnt die Gläubigen auf Vergängliches zu verzichten und nach dem ewigen Vaterhaus zu trachten, um sich auf diesem Weg einen Heilsgewinn zu verschaffen. Wie der Evangelist [Matth. 6,20] vom Wort der Wahrheit verkünden läßt: Hortet Euch Schätze im Himmel! Unter denen, die das hörten, übergaben und übereigneten ein frommer Mann, beseelt von Gottesfurcht, dessen Rufnahme Apolt ist und dessen Sohn Huasuni ihr persönliches Erbgut, soweit es sich an einem Ort befindet, den man «svvapinga» Schwabing nennt, und an einem anderen Ort, dessen Bezeichnung «sentilinga» Sendling lautet, zum Kloster des seligen Märtyrers Christi Dionysius [Schäftlarn], das gelegen ist an einem in jähem Gefäll[e] vorbeifließenden Fluss, den die Bauern [dieses Klosters] «Isura» Isar nennen...“
zitiert nach "Sendlinger Bilderbogen - Ein Beitrag zur 1200 Jahr-Feier 1982". Hrg. in Zusammenarbeit mit dem Bezirksausschuß des 19. Stadtbezirks, Redaktion Rosel Termolen
Lizenz
Dies ist eine originalgetreue fotografische Reproduktion eines zweidimensionalen Kunstwerks. Das Kunstwerk an sich ist aus dem folgenden Grund gemeinfrei:
Nach offizieller Ansicht der Wikimedia Foundation sind originalgetreue Reproduktionen zweidimensionaler gemeinfreier Werke gemeinfrei. Diese fotografische Reproduktion wird daher auch als gemeinfrei in den Vereinigten Staaten angesehen. Die Verwendung dieser Werke kann in anderen Rechtssystemen verboten oder nur eingeschränkt erlaubt sein. Zu Details siehe Reuse of PD-Art photographs.
|