Benutzer Diskussion:Lulaci

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Tagen von Clibenfoart in Abschnitt Synchrotabelle
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Cars on the Road

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231225194000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Cars on the Road11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231225194000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Cars on the Road-111 Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231226190500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231226190500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi-111 Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231226191000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi 11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231226191000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Star Wars: Die Abenteuer der jungen Jedi -111 Beantworten

Einfügen von Bildern

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Lulaci! Achte bitte beim Einfügen von Bildern auf die zugrhörige Lizenz! Ein größerer Teil der von dir eingefügten Fotos ist in DACH nicht frei und darf daher nicht in Artikel eingefügt werden. Danke und Gruß. --Horst Gräbner (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Horst Gräbner-20231227141200-Einfügen von Bildern11Beantworten

@Hallo Horst Gräbner wo kann ich das am Besten überprüfen? Ich habe die Bilder über die Wikipedia App Funktion Artikelbilder Hinzugefügt, wo mir die Bilder vorgeschlagen werden und mir angezeigt wird das die Bilder in der Public Domain / freien Nutzung wären und in anders Sprachigen Wikipedias verwendet werden. --Lulaci (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Lulaci-20231227150000-Horst Gräbner-2023122714120011Beantworten
Ich kenne die App nicht. Wenn es so ist, wie du es schilderst, wäre die App m. E. fehlerhaft. Möglicherweise folgt der Vorschlag nur dem Recht des Landes, aus dem das Foto stammt.
Es gibt jedoch einige Landeslizenzen, wonach sie in diesem Land gemeinfrei sind, aber nicht in DACH (Deutschland (D), Österreich (A), Schweiz (CH)). Siehe z. B. hier: Wenn du nach unten scrollst, siehst du, dass das Foto in Schweden gemeinfrei ist, aber eben nicht in DACH. Oder hier: in den USA gemeinfrei, aber nicht in DACH.
Das würde heißen, du darfst der App nicht glauben, sondern musst vor dem Einstellen in die de:WP zunächst auf Commons die Lizenz prüfen.
Viele Grüße. --Horst Gräbner (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Horst Gräbner-20231227152600-Lulaci-2023122715000011Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Josh Keaton

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231229150000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Josh Keaton11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231229150000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Josh Keaton-111 Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/No Authority (Boyband)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231229194000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/No Authority (Boyband)11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20231229194000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/No Authority (Boyband)-111 Beantworten

Susan Todd

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaki, kannst Du für die ergänzten Lebensdaten noch einen Beleg angeben? Dazu konnte ich nichts finden. Danke und Gruß --dä onkäl us kölle (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Onkelkoeln-20231230082600-Susan Todd11Beantworten

Hallo @Onkelkoeln die Information habe ich aus der LCCN: no2009096612 Viele Grüße. --Lulaci (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Lulaci-20231230093000-Onkelkoeln-2023123008260011Beantworten
Danke für die rasche Antwort, das hatte ich leider übersehen. Gruß --dä onkäl us kölle (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Onkelkoeln-20231230094000-Lulaci-2023123009300011Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Grand Central Publishing

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240102120000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Grand Central Publishing11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240102120000-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Grand Central Publishing-111 Beantworten

Deine Filmartikel

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci. Dir ist zu danken für deine Filmartikel, die du - wie ich vermute - im Zuge des Oscarmarathons (oder wie das heißt) anlegst. Könntest du aber bitte a) die Darstellerliste in die Box packen (war ein paar Mal ein extra Abschnitt) und b) kontrollieren, ob du da auf BKL-Seiten verlinkst (besonders auffällig z.B. bei Urlaub_bis_zum_Wecken)? Danke. --Si! SWamP Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Si! SWamP-20240130214200-Deine Filmartikel11Beantworten

Sichtertipps

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci,

Du bist seit heute aktiver Sichter, da Du die für die Vergabe des Sichterstatus notwendigen Voraussetzungen erfüllst. Mit Deinen Sichterrechten kannst Du nun Versionen einer Seite im Artikelnamensraum der deutschsprachigen Wikipedia sichten. Du hast außerdem jetzt Zugriff auf die Spezialseite Ungesichtete Seiten. Zudem kannst Du nun mit zwei Mausklicks Bearbeitungen revertieren.

Für die Nutzung Deiner Sichterrechte habe ich noch ein paar Tipps für Dich:

  1. Bei Nachsichtungen möglichst immer die Artikel mit den ältesten Änderungen sichten (der Rückstand wird von hinten nach vorn abgebaut).
  2. Am Anfang nur einfache Änderungen sichten. Rechtschreibkorrekturen oder Wikilinks sind relativ bedenkenlos (aber auch hier ist eine kurze Prüfung angebracht).
  3. Nimm Dir am Anfang nicht zu viele Sichtungen vor.
  4. Vergleiche die noch offenen Versionen miteinander (oftmals sind einzelne Angaben nicht richtig).
  5. Schaue Dir den gesichteten Artikel noch einmal genau an und verbessere, wenn erforderlich, noch weitere Kleinigkeiten (Rechtschreibfehler o. Ä.).
  6. Sichte anfangs nicht bei den letzten Änderungen.
    • Dies gilt insbesondere für das „Hinterhersichten“ zurückgesetzter Änderungen. Hier besteht oftmals die Gefahr, dass ein älterer Vandalismusbeitrag übersehen wird, wenn er vorher eingestellt wurde.
    • Neuen Sichtern fehlt oft noch die Erfahrung, um bestimmte Vandalismen erkennen zu können. Falls du Dir bei einer zu sichtenden Änderung nicht sicher bist, ob Du sie sichten kannst, dann wende Dich bitte an das WikiProjekt Vandalismusbekämpfung.
    • Viele Änderungen werden oftmals in den Fachportalen auf Richtigkeit überprüft, sodass eine vorherige Sichtung nicht erforderlich ist.
  7. Weitere Tipps findest Du bei den häufig gestellten Fragen.
  8. Wenn Du Interesse hast, kannst Du bei der Nachsichtungsaktion mitmachen und Dich in der Tabelle eintragen.
  9. Wikipedia:Wikimedia Deutschland/Mit Wikipedia unterwegs ist eine Infoveranstaltung für neue Wikipedianer, zu der Du herzlich eingeladen bist.

Viel Erfolg mit Deinen neuen Benutzerrechten wünscht

--TabellenBotDiskussion Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Kuebi-20240222181100-Sichtertipps11Beantworten

Hinweis zur Löschung der Seite The Stepmother (Film)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci,

die am 27. Februar 2024 um 21:24:51 Uhr von Dir angelegte Seite The Stepmother (Film) (Logbuch der Seite The Stepmother (Film)) wurde soeben um 19:45:42 Uhr gelöscht. Der die Seite The Stepmother (Film) löschende Administrator Zollernalb hat die Löschung wie folgt begründet: „VR --2A01:5241:667:F900:0:0:0:8047 #WEITERLEITUNG The Stepmother“.
Wenn Du mit der Löschung der Seite nicht einverstanden bist oder Fragen dazu hast, solltest Du zuerst Zollernalb auf seiner Diskussionsseite kontaktieren. Er wird Dir gerne weitere Gründe für die Löschentscheidung nennen. Solltest Du danach immer noch nicht mit der Löschung einverstanden sein, so kannst Du bei der Löschprüfung eine Überprüfung der Löschung beantragen.

Beste Grüße vom --TabellenBotDiskussion Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Kuebi-20240228184600-Hinweis zur Löschung der Seite The Stepmother (Film)11Beantworten

Oscar

[Quelltext bearbeiten]

Glückwunsch zum ersten Platz beim Oscarmarathon!--Mit lieben Grüßen Kriddl Bitte schreib mir etwas. Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Kriddl-20240311050300-Oscar11Beantworten

Vielen Dank, dir Glückwunsch zum zweiten Platz. Du warst ein harter Gegner. Ich hoffe wir sehen uns nächstes Jahr wieder bei Oscarmarathon. --Lulaci (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Lulaci-20240311182300-Kriddl-2024031105030011Beantworten
Herzlichen Glückwunsch an euch beide. Was für eine Leistung! :) --Känguru1890 (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Känguru1890-20240312172200-Lulaci-2024031118230011Beantworten

Gratulation zum 1. Platz beim Oscarmaraton 2024

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci,

herzlichen Glückwunsch zum Sieg beim Oscarartikelmarathon 2024. Ich muss gestehen, dass ich etwas überrascht war, dass du bis zum Ende immer wieder geeignete Artikel zum Übersetzen gefunden hast. Allzu viele davon dürfte es jetzt nicht mehr geben. Viele Grüße, --Senechthon (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Senechthon-20240312220200-Gratulation zum 1. Platz beim Oscarmaraton 202411Beantworten

Hallo Senechthon,
vielen Dank, sehen wir mal, wie viele Artikel ich nächstes Jahr finde. Ich hoffe doch genug, um ein weiteres Mal zu gewinnen ;D. --Lulaci (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Lulaci-20240313084900-Senechthon-2024031222020011Beantworten
"Leichte Artikel" sind jetzt ziemliche abgegrast, "schwerere" wie Tontechniker, Kostümbildner etc. brauchen mehr Zeiten. Das nächste Mal wird wohl weniger Artikel bringen. Aber diesmal war es bis zum Schluss Spannender.--Mit lieben Grüßen Kriddl Bitte schreib mir etwas. Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Kriddl-20240313162200-Lulaci-2024031308490011Beantworten

Du, Lulaci,

hast beim 14. OscArtikelMarathon mit
119 angelegten Artikeln den

1. Platz
erreicht!

Herzlichen Glückwunsch!


Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Amphibia (Fernsehserie)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240316070500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Amphibia (Fernsehserie)11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240316070500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Amphibia (Fernsehserie)-111 Beantworten

Benny Goodman Story

[Quelltext bearbeiten]

Bitte den Satz Schließlich willigte Hammond widerwillig ein, seine Rolle in dem Film aufzugeben, obwohl er auf 50.000 Dollar verklagt wurde, weil er seiner Meinung nach in einer wenig schmeichelhaften Weise dargestellt worden war. in vernünftiges Deutsch bringen. Ich verstehe nicht mehr, was da los ist. Wieso wurde er denn verklagt (und von wem)? Meiner Ansicht nach wäre es günstig, hier zunächst Belege einzusehen (diese evtl. auch zu zitieren) und nicht einfach nur einen Text aus dem Englischen ins Deutsche zu bringen. --Engelbaet (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Engelbaet-20240325153200-Benny Goodman Story11Beantworten

Mögliche Urheberrechtsverletzung in Thabo – Das Nashorn-Abenteuer

[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

auf der Seite Thabo – Das Nashorn-Abenteuer befindet sich ein von dir eingefügter Text, der teilweise oder ganz mit dem Text von hier übereinstimmt und eventuell von dort übernommen wurde. Bitte beachte jedoch, dass auch in der Wikipedia Urheberrechte beachtet werden müssen. Texte, die außerhalb der Wikipedia veröffentlicht wurden, dürfen also nicht einfach hierherkopiert werden. Auf der Seite Wikipedia:Textplagiat sind Hinweise zum Vermeiden von Verstößen gegen das Urheberrecht zusammengefasst. Wenn du Fragen dazu hast, wird im Forum Wikipedia:Urheberrechtsfragen gerne darauf eingegangen.

Ohne einen entsprechenden Nachweis ist nicht nachvollziehbar, ob der Urheber oder die Urheberin eines außerhalb der Wikipedia veröffentlichten Texts damit einverstanden ist, dass er in der Wikipedia und damit auch an anderer Stelle (aufgrund der für Wikipediainhalte geltenden Creative Commons Attribution/Share-Alike Lizenz) weiterverbreitet und bearbeitet werden darf.

Was tun:

  • Wenn du die Urheberrechte an diesem Text besitzt, schicke dem Support-Team bitte eine Bestätigung per E-Mail. Dazu kannst du diese Textvorlage verwenden. Die Bestätigung muss an permissions-de@wikimedia.org gesendet werden. Der Support wird die Einverständniserklärung dann auf der Diskussionsseite des Artikels festhalten.
  • Falls du den Urheber oder die Urheberin kennst, könntest du auch Kontakt aufnehmen, um eine Freigabe zu erwirken.
  • Alternativ kannst du den Text neu formulieren. Bitte kündige das zunächst bei der erfolgten Meldung des URV-Verdachts unter Wikipedia:Löschkandidaten/Urheberrechtsverletzungen an. Dann kannst du den Baustein entfernen und deinen umformulierten Text einfügen.

Wenn keine Bestätigung eingeht, wird der Text gelöscht. Wenn du Anmerkungen zu diesem Fall hast, dann melde dich unter Wikipedia:Löschkandidaten/Urheberrechtsverletzungen.

Viele Grüße Leserättin (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Leserättin-20240417072100-Mögliche Urheberrechtsverletzung in Thabo – Das Nashorn-Abenteuer11Beantworten

Frage zu deinem Artikel StageCraft

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci, gerade habe ich deinen Artikel StageCraft gelesen. Danke für die Einblicke in die Technik, aber einige Informationen scheinen veraltet zu sein, so ist beispielsweise von einem Set die Rede, „das im Februar 2021 eröffnet werden soll“. Weißt du, ob die beschriebenen Pläne verwirklicht wurden? Viele Grüße --Brettchenweber (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Brettchenweber-20240430193600-Frage zu deinem Artikel StageCraft11Beantworten

Hallo Brettchenweber,
zu zwei der beschriebenen Pläne konnte ich was finden. Zu dem dritten leider noch nichts. --Lulaci (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Lulaci-20240501111400-Brettchenweber-2024043019360011Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240531065500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayh11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240531065500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayh-111 Beantworten

Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Inschallah – Endlich Sonntag

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lulaci! Du wirst hiermit benachrichtigt, dass deine Übersetzung mit dem Tool „Inhaltsübersetzung“ als Importantrag auf Wikipedia:Importwünsche automatisch eingetragen wurde. Da die geltenden Lizenzen auch in Deinem Benutzernamensraum (BNR) einzuhalten sind und nicht gegen Urheberrechte verstoßen werden darf, bitten wir dich, dies im Feld „Erledigungsvermerk/Anmerkung“ des Importantrags zu bestätigen, damit der Importvorgang vorgenommen werden kann. Vielen Dank, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240603102500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Inschallah – Endlich Sonntag11Beantworten
If you don’t speak German, please click here for English information. Greetings, Luke081515Bot Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Luke081515Bot-20240603102500-Deine Übersetzung von Benutzer:Lulaci/Inschallah – Endlich Sonntag-111 Beantworten

Synchrotabelle

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich finde es grundsätzlich nicht schlimm, die Besetzungsliste mit der Synchronisation zusammenzulegen. Aber ich sehe bei der Art, wie du es machst, ein Problem. Nehmen wir an, man geht als Leser auf den Artikel Junges Glück im April und möchte wissen, wer die Hauptdarsteller sind. Die eigentlichen Hauptdarsteller Pat Boone und Shirley Jones stehen aber jetzt in der Besetzungs- und Synchronisationsliste ganz unten, hinter den ganzen Nebendarstellern (nur aus dem Grund, weil ihre Rollennamen spät im Alphabet kommen!). Du könntest die Liste eventuell so anlegen, dass sie sich an der offiziellen Besetzungsliste orientiert (und man erst bei im Abspann unerwähnten Schauspielern nach dem Alphabet geht). Dadurch wären Boone und Jones vorne. Aber so ist es ziemlich unpraktisch gehandhabt und verschweigt die wichtige Info, wer den nun eigentlich die Hauptdarsteller sind. Clibenfoart (Diskussion) Benutzer Diskussion:Lulaci#c-Clibenfoart-20240625124800-Synchrotabelle11Beantworten