Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Mazbln in Abschnitt Lauske (Puschwitz)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bild

Hallo J budissin, kannst Du möglicherweise mit einem Bild aushelfen? Habe gerade Nationalmuseum von Bosnien und Herzegowina bei Schon gewußt angemeldet. Vielen Dank für's Nachschauen. beste Grüße -- Lysippos Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-Lysippos-2009-12-14T11:24:00.000Z-Bild11

Da J budissin derzeit nur sehr selten Zugriff aufs Internet hat, möchte ich antworten, zumal ich auch Zugriff auf alle seine Sarajevo-Bilder habe. Soweit ich das sehe, hat er das Nationalmuseum nicht fotografiert, aber ich habe das 2006 getan. Das Bild ist zwar nicht das allerbeste, aber es ist dann doch besser als gar keins. Ich werde das heute Abend hochladen, da das noch etwas bearbeitet werden muss, wofür mir jetzt die Zeit fehlt. --Martin Zeise Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-Mazbln-2009-12-16T06:52:00.000Z-Lysippos-2009-12-14T11:24:00.000Z11
@ Martin, Danke, bei Dir beantwortet. Alles Gute für JBud -- Lysippos Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-Lysippos-2009-12-16T22:30:00.000Z-Mazbln-2009-12-16T06:52:00.000Z11

Assuan

Hallo, es ist schon etwas her, aber am 4. Juli 2005 hast Du den Artikel Assuan bearbeitet und dabei hinzugefügt, der Stadtname bedeute "das Tor". Weißt Du noch, welche Quelle Du dafür hattest? Ich finde das sonst nirgends. 134.34.13.172 Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-134.34.13.172-2009-12-17T16:33:00.000Z-Assuan11

J hat zur Zeit nur selten Zugriff zum Internet. Ich hoffe ich kann dir weiterhelfen. Eine schnelle Google-Suche hat mir folgende Ergebnisse geliefert:
  1. transafrika.org gibt für Assuan die gleiche Namensbedeutung an
  2. stern-tours.de bezeichnet Assuan als "Das Tor der Welt"
  3. sarafea.de schreibt vom "Tor zu Nubien"
  4. die engliche WP-Seite (en:Aswan) spricht von "Trade", also einer Handelsmetropole (auch Hamburg gilt/galt auf Grund seiner Bedeutung für den Überseehandel als "Tor zur Welt")
"das Tor" sollte also nicht wörtlich genommen, sondern im übertragenen Sinn verwendet werden. Ich hoffe ich konnte dir mit meinen bescheiden Mitteln helfen, befürchte aber, das wird dich nicht zufrieden stellen. Vielleicht meldet sich ja noch jemand, der mehr weiß. Lieben Gruß --WikiAnika Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-WikiAnika-2009-12-17T18:12:00.000Z-134.34.13.172-2009-12-17T16:33:00.000Z11
Der erste Link ist ganz offenbar nur aus der Wikipedia abgeschrieben. Die anderen sind nicht aussagekräftig für die Bedeutung von "Assuan". Ich lösche daher die Etymologie mal aus dem Artikel. 134.34.13.172 Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-134.34.13.172-2009-12-21T15:19:00.000Z-WikiAnika-2009-12-17T18:12:00.000Z11
Hallo. Tut mir leid, daran kann ich mich ganz einfach nicht mehr erinnern. Aber deine Aenderung ist ok, da ich ja keine Quelle angegeben habe (waren halt andere Zeiten damals). Danke Anika fuer deine Bemuehungen. Gruesse, j.budissin+/- Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-J budissin-2009-12-27T09:11:00.000Z-134.34.13.172-2009-12-21T15:19:00.000Z11

Lauske (Puschwitz)

Hallo J budissin, auf Benutzer Diskussion:S. F. B. Morse gibt es eine Diskussion zu Lauske (Puschwitz), wo er dich als Autor nennt. Könntest du vielleicht dort einen Hinweis geben oder gleich den Artikel korrigieren, so dass klar wird, was die genannte Quelle angibt ? Gruß -- Gerd Fahrenhorst Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-Gerd Fahrenhorst-2009-12-29T18:51:00.000Z-Lauske (Puschwitz)11

Hallo Gerd, ich hoffe, du hast den Text unter der Flagge rechts oben gelesen. Es kann also etwas dauern, bis da eine Antwort kommt. --Martin Zeise Benutzer Diskussion:J budissin/Archiv/2009/Dezember#c-Mazbln-2009-12-29T21:08:00.000Z-Gerd Fahrenhorst-2009-12-29T18:51:00.000Z11