In Diskussionen ist es üblich, seine Beiträge mit --~~~~oder mit der Schaltfläche, die rechts abgebildet ist, zu unterschreiben. In Artikeln werden Beiträge allerdings nicht signiert.
In der Übersicht findest du Links zu den Hilfethemen.
Das Glossar Hilft dir, Abkürzungen oder Ausdrücke in den Editkommentaren oder auf Diskussionsseiten zu verstehen
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Hallo Ameny, deinen Artikeländerungen zufolge interessierst du dich für das Alte Ägypten. Das Projekt und Portal Ägyptologie hast du ja bereits gefunden, das die Artikel - soweit möglich - und Thematik zu diesem Bereich betreut.
Bevor du Änderungen vornimmst, möchte ich dich aber bitten, dich mit den dortigen Konventionen vertraut zu machen. Deine Änderungen bei den Königsnamen sind nicht falsch, nur haben die Portalmitarbeiter sich im Laufe der Jahre darauf verständigt, hier - soweit möglich - den Übersetzungen von Schneider zu folgen. Die Umschrift folgt in den meisten Fällen Jürgen von Beckerath (Handbuch Königsnamen) oder Rainer Hannig, der sich auf von Beckerath beruft. Dies zum einen der Einheitlichkeit und zum anderen der Nachvollziehbarkeit halber. Eigene Übersetzungen sollten vermieden werden. Für Änderungen oder Ergänzungen sollten grundsätzlich auch Belege angegeben werden, was du zum Teil in der Zusammenfassungszeile getan hast. Wenn du massiven Änderungsbedarf bei den Übersetzungen siehst, sprich dies bitte direkt im Portal oder auf der Diskussionsseite des Artikels an. Deine Änderungen betreffen Artikel, die "über Jahre" gewachsen sind und man sich nach langen Diskussionen im Portal auf bestimmte Konventionen zur Vereinheitlichung geeinigt hat, um Nachvollziehbarkeit zu erreichen, ohne für jede einzelne Zeile einen Nachweis bringen zu müssen. Deshalb: bitte die Änderungen so nicht weiter vornehmen. Mir ist bewusst, dass es müßig ist, sich mit allen Regularien, Richtlinien und Konventionen vertraut zu machen oder durch Diskussionsseiten zu wühlen, aber in manchen Sachen ist das leider unabdingbar. Gerade für Artikelarbeit, die über Formulierungen, Beseitigung von Rechtsschreibfehlern oder dem Setzen von Links hinausgeht. Ich habe dies auch auf der Diskussionsseite des Portals angesprochen. Ich hoffe in dieser Sache auf dein Verständnis. Danke und Gruß --Sat RaBenutzer Diskussion:Ameny#c-Sat Ra-2012-01-30T21:32:00.000Z-Artikelbearbeitungen im Bereich "Altes Ägypten"11Beantworten
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren3 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Ameny,
nach dem ersten, etwas holprigen Einstieg möchte ich dich nun noch einmal herzlich in der Wikipedia willkommen heißen. Deine bisherigen Artikeländerungen halte ich im wesentlichen für absolut sinnvoll und habe mich in der laufenden Diskussion im Portal Ägyptologie auch entsprechend positiv dazu geäußert. Ich hoffe, dir wurde die Lust nicht verdorben und fände es schön, wenn wir in dir einen neuen fähigen Autor im Bereich Ägyptologie begrüßen dürften. Grüße, --Einsamer SchützeBenutzer Diskussion:Ameny#c-Einsamer Schütze-2012-01-31T19:17:00.000Z-Herzlich Willkommen11Beantworten
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
In Bezug auf deine Korr. im Artikel hast du angegeben: Nicht unbedingt eine Orgie :-). Laut P. Turin war es ein ˁt ḥnqt (ein „Bierraum“, also ein Trinkgelage). Ich möchte diese Angabe nach dem betreffenden Satz als Anmerkung einbauen und frage dich daher um genau welchen Papyrus Turin es sich handeln soll, denn da gibt es leider verschiedene. Eine exakte und vollständige Literaturangabe für die Veröffentlichung des Inhaltes des gemainten Papyrus wäre auch sehr wünschenswert. Danke im Voraus! Grüße -- Muck (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Muck-2012-03-02T19:35:00.000Z-Ramses III.11Beantworten
Die Mutter des Amosis war Ahhotep II. Bei all diesen möglichen, mutmasslichen, wahrscheinlichen und weniger wahrscheinlichen „Mutterschaften“ unter den Ahmosiden kann schon eine solche Verwechslung vorkommen. Trotzdem Mea culpa.:-( Hier der Beleg in Vandersleyen: Sa mère (Ahhotep II laut Index) pourrait avoir réellement gouverné pendant l'adolescence du roi, ce qui expliquerait l'extraordinaire éloge qu'il a fait de sa mère (Stele des Amosis aus Karnak (CG 3400; Urk. IV, S. 14-24))(Seine Mutter könnte die tatsächliche Regentschaft während seiner Jugend ausgeübt haben, was die aussergewöhnliche/ungewöhnliche Lobrede auf seine Mutter erklärt.) Und weiter: la grande stèle de Karnak qui contient cet éloge etc. (Es handelt sich um Urk. IV, S. 21 : Aufforderung, die Königin Jˀḥ-ḥtp zu ehren).LG, --Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-03-30T16:59:00.000Z-Sinuhe20-2012-03-30T14:48:00.000Z11Beantworten
Ich glaube, so einfach ist das nicht. Wir wissen nicht genau, welche der beiden Ahhoteps mit Jˀḥ-ḥtp gemeint ist. Hinzu kommt noch, dass die Nummerierung in der Literatur häufig wechselt, d.h. Ahhotep I. wird manchmal als Ahhotep II. bezeichnet und umgekehrt. Zudem stellt Vandersleyen nur eine Einzelmeinung dar, die Zuordnungen sind aber nicht ganz unumstritten. (vgl. auch G. H. Kamel: Mut und Tatkraft - Die Rolle der thebanischen Königinnen bei der Befreiung Ägyptens. In: Von den Hyksos zum Neuen Reich. Kemet Heft 2/2003, 2003, S. 22-23)--Sinuhe20 (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Sinuhe20-2012-03-31T05:13:00.000Z-Ameny-2012-03-30T16:59:00.000Z11Beantworten
Die Genealogie der Ahmosiden ist in der Tat ein Gordischer Knoten. Einig sind sich die Aegyptologen lediglich über die Zuordnung Mutter des Ahmose=eine Ahhotep. Der kritische Punkt ist die Nummerierung dieser Dame. Bei Cl. Vandersleyen und G. Robins (Women in Ancient Egypt) heisst sie Ahhotep II. Sie entspricht folglich der Wikipedia-Ahhotep I.; so heisst sie auch A. Dodson/D. Hilton (Royal Families). Diese schliessen allerdings nicht aus, dass ihre Ahhotep I. identisch sein könnte mit einer Ahhotep II. (sic!), möglicherweise die Königl. Gemahlin des Kamose , deren Sarkophag in Dra Abu'l Naga gefunden wurde. Letzteres ist auch die Auffassung von M. Gitton, Les divines épouses de la 18e dynastie, S. 12, der seine Ahhoteps allerdings nicht nummeriert. Nun, was schlägst du vor?--Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-03-31T14:22:00.000Z-Sinuhe20-2012-03-31T05:13:00.000Z11Beantworten
Bin mir nicht ganz sicher, aber wir sollten Aussagen wie Die Mutter des Ahmose war Ahhotep II. lieber vermeiden. Bisher ist es in WP so gelöst (leider noch nicht sehr konsistent):
Diejenige Ahhotep, die als Gemahlin von Seqenenre angesehen wird, ist Ahhotep I.
Diejenige Ahhotep, die als Gemahlin von Kamose angesehen wird, ist Ahhotep II.
Wer davon die Mutter von Ahmose sein soll, ist unklar. Bleibt nur noch die unsichere Sargzuordnung. Der Sarg aus Dra Abu el-Naga mit dem Ehrengold weist auf die Rolle Ahhoteps als "Vereinerin Ägyptens" hin. Jedoch findet sich dort (im Gegensatz zum Sarg aus Deir el-Bahari) nirgendwo der Titel "Königsmutter", außerdem ist er vom Stil her älteren Datums, was nicht mit dem Todesdatum von Ahmoses Mutter zwischen dem 16. und 22. Regierungsjahr zusammenpasst.--Sinuhe20 (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Sinuhe20-2012-04-01T14:57:00.000Z-Ameny-2012-03-31T14:22:00.000Z11Beantworten
Ich habe mich über das Wochenende mal ausführlicher mit der Abhandlung von M. Gitton beschäftigt (Les divines épouses de la 18e dynastie; ist neuerdings online im PDF-Format). Gittons Argumente bzgl. der Sargzuordnung scheinen mir unwiderlegbar:
- Der Rischi-Sarg aus Dra Abu el-Naga gehörte einer „Großen Königsgemahlin, die sich mit der Weißen Krone vereinigt“. Er ist vom Stil her älteren Datums (Gitton nennt den Stil archaisch). Verschiedene Grabeigaben tragen den Namen Kamoses. Die Eigentümerin war nicht "Königsmutter", scheidet also als Mutter des Ahmose aus. Es handelt sich folglich mit grosser Wahrscheinlichkeit um die Gemahlin des Kamose (die Wiki-Ahhotep II).
- Der Sarg aus Deir el-Bahari ist jüngeren Datums. Stilistisch und handwerklich (menuiserie, die Fertigung) ähnelt er dem Sarg der Ahmose Nefertari. Zudem war die Verstorbene „Königstochter, Königsschwester, Große Königsgemahlin, die sich mit der Weißen Krone vereinigt“ - und insbesondere trug sie den Titel „Königsmutter“. Folglich kommt nur sie als Mutter des Ahmose in Frage (also die Wiki-Ahhotep I.). --Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-04-02T07:02:00.000Z-Sinuhe20-2012-04-01T14:57:00.000Z11Beantworten
Das Ehrengold der Tapferkeit allein darf man nicht überbewerten, denn es beweist keinesfalls, dass die Eigentümerin des Sarges aus Dra Abu el-Naga die „Vereinerin Ägyptens“ war. Das Ehrengold passt schliesslich ebenso gut zu der (wahrscheinlichen) Gemahlin des Kamose, der ja den erfolgreichen Kampf gegen die Hyksos begonnen hatte. Ausschlaggebend ist allein die Tatsache, dass die Dame aus Dra Abu el-Naga nicht als Königsmutter bezeichnet wird, trotzdem sie offensichtlich unter Ahmose bestattet wurde (Grabbeigaben mit den Namen Kamoses und Ahmoses).--Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-04-02T15:09:00.000Z-Sinuhe20-2012-04-02T11:01:00.000Z11Beantworten
Ich glaube, hier liegt ein Missverständnis vor. Ursache ist wohl meine ursprüngliche Behauptung, Ahhotep II. sei die Mutter des Ahmose. Diese Zuordnung beruhte auf der Nummerierung Vandersleyens, der im Gegensatz zu den meisten Aegyptologen die beiden Königinnen nach ihrer chronologischen Reihenfolge ordnet: Vandersleyens Ahhotep I., die Eigentümerin des „wunderbaren Sarges“ aus Dra Abu el-Naga, ist seiner Meinung nach eine Königin der 17. Dynastie, Gemahlin eines Antef (L'Egypte et la vallée du Nil, S. 198); seine Ahhotep II., diejenige die man üblicherweise als Ahhotep I. bezeichnet, ist die Mutter des Ahmose und die "Vereinerin Ägyptens" (S. 219). Tut mir leid, dass ich diese unübliche Nummerierung nicht gleich erwähnte. Also: Laut M. Gitton, N. Grimal, Cl. Vandersleyen etc. muss man die Dame aus Dra Abu el-Naga als Mutter des Ahmose ausschliessen, da sie nirgendwo als Königsmutter bezeichnet wird. Mutter des Ahmose war die „Königsmutter“ aus Deir el-Bahari, Gemahlin des Seqenenre, die „klassische“ Ahhotep I.. LG, --Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-04-03T06:52:00.000Z-Sinuhe20-2012-04-02T15:50:00.000Z11Beantworten
Ich habe leider keine Ahnung, welches Schriftzeichen dem Bat-Fetisch entspricht. Y8 in Gardiners Sign List ist ein Sistrum mit Hathorkopf , und das R28 in Hannigs Extended Library kommt auch nicht in Frage. Das Internet abzugooglen macht jedoch m.E. wenig Sinn. In Rosmorducs Jsesh (hervorragend und online!) kann man solche Exoten ohne großen Aufwand selbst zeichnen. LG,--Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-04-25T06:52:00.000Z-Nephiliskos-2012-04-24T14:19:00.000Z11Beantworten
Nein, Morenz interpretiert das „Mupfelzeichen“ keineswegs als Determinativ für das Rote Meer. Er schreibt, dass die beiden Muschelzeichen auf den Min-Statuen eine „metonymische Bedeutung“ tragen, also „(muschelhaltiges) Gewässer“ bedeuten. Und weiter: „So könnte ein Bereich des Roten Meeres und des zugehörigen Uferlandes bezeichnet worden sein.“ (S. 127) Also: es handelt sich hier nicht um Determinative für das Rote Meer - Determinative haben ja keinen Lautwert - , sondern um Ideogramme mit „metonymischer Bedeutung“, die möglicherweise einen Bereich des Roten Meeres bezeichnen. LG--Ameny (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Ameny-2012-05-06T05:24:00.000Z-Nephiliskos-2012-05-05T15:41:00.000Z11Beantworten
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Ameny, auf der Begriffsklärungsseite Isis heißt es in der ersten Liste „Iris steht für“ an zweiter Stelle: „Isis, Frau des ägyptischen Pharaos Ramses III.“ In dem Artikel über Ramses III. gibt es jedoch keinen entsprechenden Hinweis. Dort steht nur, der Pharao sei „schön auf dem Thron wie der Sohn der Iris“. Kannst Du Dir bitte beides anschauen und korrigieren oder verdeutlichen? Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) Benutzer Diskussion:Ameny#c-Spurzem-2012-05-27T21:22:00.000Z-Isis11Beantworten
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren2 Kommentare1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Invitation à la
2015Bonjour Ameny,
Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.
Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)
Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland).
Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.
Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.
Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017