Diskussion:Jean Sibelius

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 26. Juli 2021 um 14:59 Uhr durch Trollflöjten (Diskussion | Beiträge) (→‎Bewertung durch Adorno: leider scheints off topic, aber per def. führte es eh zu keiner Selbstkritik der jetzigen). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Trollflöjten in Abschnitt Bewertung durch Adorno
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Noch ziemlich spartanisch. Werde immer mal wieder Ergänzungen der Biographie vornehmen. Guter Komponist, lasst uns einen lesenswerten Artikel machen! Fandorin 11:09, 8. Aug 2005 (CEST)

Festival Junger Künstler Bayreuth

Hallo, ich hätte eine Frage, wäre es möglich in den Artikel von Jean Sibelius einen Hinweis auf seine Patronage des Festivals Junger Künstler in Bayreuth hinzuzufügen? Quelle: Festival Junger Künstler Homepage --TheDragon Diskussion:Jean Sibelius#c-TheDragon-2007-09-17T07:19:00.000Z-Festival Junger Künstler Bayreuth11Beantworten

Finnlandschwedisch?

Was ist denn das für ein Wort?! Wenn es das wirklich gibt, verstehe zumindest ich nicht die Bedeutung davon! Ist man nicht Schwede oder Finne?--84.187.107.17 Diskussion:Jean Sibelius#c-84.187.107.17-2008-04-29T13:48:00.000Z-Finnlandschwedisch?11Beantworten


Es gibt durchaus eine schwedische Minderheit in Finnland. Das dort gesprochene Schwedisch zeichnet sich durch eine ähnlich monotone Sprechweise wie das Finnische aus. In finnische Grammatik und Schreibweise gehüllt kann man es kaum noch als Schwedisch erkennen. Finnlandschwedisch weist auf ein Mitglied dieser in Finnland lebenden schwedischen Volksgruppe hin und ist duchaus nicht völlig sinngleich mit in Finnland lebenden Schweden.84.182.176.5 Diskussion:Jean Sibelius#c-84.182.176.5-2008-06-11T08:45:00.000Z-Finnlandschwedisch?11Beantworten

An dem letzten Diskussionsbeitrag ist so ziemlich alles falsch. Finnlandschwedisch ist die Sprache der schwedischsprachigen (nicht „schwedischen“) Minderheit in Finnland. Ihre Sprecher sind weder eine „in Finnland lebende schwedische Volksgruppe“ noch „in Finnland lebende Schweden“, sondern Finnen mit (finnland)schwedischer Muttersprache. Es gibt Unterschiede im Wortschatz, und die Aussprache ist teilweise anders als beim Rikssvenska, aber die Unterschiede sind auch nicht größer als etwa zwischen dem Schwedisch, das in Schonen und in Schwedisch-Lappland gesprochen wird. „In finnische Grammatik und Schreibweise gehüllt kann man es kaum noch als Schwedisch erkennen“ ist, mit Verlaub gesagt, kompletter Blödsinn. Natürlich hat das Finnlandschwedische als Regionalsprache eine Reihe von Besonderheiten (speziell in der Umgangssprache), aber es ist selbstverständlich Schwedisch. Die Schriftsprache unterscheidet sich in der Schreibweise grundsätzlich nicht und hat auch keine finnische Grammatik. Es ist eher ein Unterschied wie zwischen österreichischem und bundesdeutschem Deutsch. --Jossi Diskussion:Jean Sibelius#c-Jossi-2011-04-23T11:21:00.000Z-84.182.176.5-2008-06-11T08:45:00.000Z11Beantworten

Bewertung

@ IP 92.75.14.45: Zitat ist ok, aber: hast du einen Beleg? Und: "Sie verwundert ... allerdings auch nicht wirklich." ist Umgangssprache. -- Fanergy Diskussion:Jean Sibelius#c-Fanergy-2010-07-17T18:15:00.000Z-Bewertung11Beantworten

Überarbeiten

Diese umfangreichen Änderungen, die fast 20 Tage ungesichtet blieben, enthalten aus meiner Sicht (Laie) wertvolle Informationen (leider unbelegt), ebenso aber POViges, einige Passagen, die wohl besser etwas gekürzt würden und kleinere formale Mängel. Aus meiner Sicht daher weder ein Fall für einen Revert noch für eine kommentarlose Sichtung, statt dessen die Bitte an Wikipedianer mit Sachverstand sich das näher anzuschaun. Bis dahin einmal mit Bapperl. --Svíčková na smetaně Diskussion:Jean Sibelius#c-Svíčková-2010-10-20T22:07:00.000Z-Überarbeiten11Beantworten

Vernichtung der 8. Sinfonie

Ich erinnere mich mal gehört zu haben, dass Sibelius die 8. vorrangig deswegen vernichtet hat, weil er glaubte tödlich erkrankt zu sein und keine "Unvollendete" in seinem Nachlass haben wollte. Das er danach noch 30 Jahre gelebt hat, hat eine Ironie, die ihm selbst nicht entgangen ist. Leider kann ich dazu keine Quelle angeben. Weiß jemand mehr? (nicht signierter Beitrag von Smr42 (Diskussion | Beiträge) Diskussion:Jean Sibelius#c-Smr42-2011-01-20T18:34:00.000Z-Vernichtung der 8. Sinfonie11) Beantworten

"Jean oder "Jan"

Ich habe in meiner Jugend (schon ziemlich lange her) die Schreibweise "Jan" Sibelius kennengelernt. Eigentlich hieß er ja Johan (s. Jean Sibelius11). Ich hätte gerne eine Erklärung, wieso sich in den letzten Jahrzehnten die französische (?) Schreibweise "Jean" eingebürgert hat. (nicht signierter Beitrag von 77.7.38.57 (Diskussion) Diskussion:Jean Sibelius#c-77.7.38.57-2011-04-22T21:15:00.000Z-"Jean oder "Jan"11) Beantworten

Die Namensform „Jean“ hat sich nicht erst in den letzten Jahrzehnten eingebürgert, sondern wurde von Sibelius selbst während seiner Studienzeit in Berlin und Wien angenommen, vermutlich, weil sie international gängiger war als „Johan“ oder „Janne“. Die Schreibweise „Jan“ kann nur ein Fehler sein. --Jossi Diskussion:Jean Sibelius#c-Jossi-2011-04-23T11:02:00.000Z-77.7.38.57-2011-04-22T21:15:00.000Z11Beantworten

Radiointerview

Es gibt ein einziges aufgezeichnetes Radiointerview mit ihm: [1] Für den Artikel wäre das eine wertvolle Ergänzung. Könnte bitte jemand feststellen, ob die Verlinkung oder gar Speicherung urheberrechtlich in Ordnung wäre? Gruß --Liaskian (Diskussion) Diskussion:Jean Sibelius#c-Liaskian-2017-09-26T07:52:00.000Z-Radiointerview11Beantworten

Bewertung durch Adorno

Adorno schreibt recht abwertend in seiner Glosse über Sibelius (nachlesbar in der Zeitschrift für Sozialforschung 7. Jahrgang, S. 460ff [2]) - keine Ahnung, ob der Einfluß Adornos die Unbekanntheit Sibelius' in Deutschland mit beeinflusst hat... --Katpatuka (Diskussion) Diskussion:Jean Sibelius#c-Katpatuka-2018-01-09T09:15:00.000Z-Bewertung durch Adorno11Beantworten

Trotz der Süchte ist Sibelius immerhin 92 Jahre alt geworden....--32-Fuß-Freak (Diskussion) Diskussion:Jean Sibelius#c-32-Fuß-Freak-2020-04-19T12:30:00.000Z-Katpatuka-2018-01-09T09:15:00.000Z11Beantworten
Der feine Herr Adorno hat übrigens, bevor er sich zur Emigration entschloss, noch versucht, sich bei den Nazis anzubiedern, indem er ihnen zum Verbot der Jazzmusik im Rundfunk gratulierte und in unerträglicher Weise darüber schwadronierte, dass die "Negerrasse" nur zu Kunsthandwerk fähig sei (nachlesbar in der Europäischen Revue IX, 1933, S.314). Die Meinung von so jemandem hat für mich kein moralisches Gewicht. - 2003:E5:1705:2820:3586:4CAE:72B2:CAE6 Diskussion:Jean Sibelius#c-2003:E5:1705:2820:3586:4CAE:72B2:CAE6-2020-12-08T17:43:00.000Z-32-Fuß-Freak-2020-04-19T12:30:00.000Z11Beantworten

@vorstehend: Es geht hier zwar nicht um moralische, sondern musikalische Autorität, aber das ist nebensächlich. Bezeichnet ist indes, wie immer aufs Neue die Vertreter der grad herrschenden Meinung die (damaligen) Vertreter vergangener herrschender Meinung besonders vehement verurteilen, im Nachhinein gerne überlaut "Farbe bekennen". Denn bis in die 1950er-Jahre war die vorstehend kolportierte Ansicht (wie Adorno sich äußerte, weiß ich nicht) offizieller Mainstream, der überhaupt nicht spezifisch Deutsch war, geschweige denn eine Nazierfindung. Hierzulande hetzte noch in den 1950ern der Spiegel, der damals wie heute stets aus der Masse heraus gemäß offiziöser Doktrin und Vorurteile poltert, ganz genau in obiger Manier, dass die "Negervölker" auf unabsehbare Zeit noch nicht zur Unabhängigkeit reif seien und versuchte die Befreiungsbewegungen und ihre Anführer unter stupider Verwendung einschlägiger rassistischer Stereotype und höchst primitiver Rhetorik böse und lächerlich zu schreiben, ganz so wie der Spiegel es auch mit heutigen Abweichlern macht, nix Neues, auch Bildung und Wohlstand änderten nichts.--Trollflöjten αω Diskussion:Jean Sibelius#c-Trollflöjten-2021-07-26T12:59:00.000Z-Bewertung durch Adorno11 PS: Ich sehe grade, dass der besonders widerliche Spiegeltitel 18/52 im internen Archiv unauffindbar, aber es gibt ja noch archive.org, dort kann ein wunderbares Porträt eines "Niggers"(!) bewundert werden: „Noch im Jahre 1947 war er (Kwame Nkrumah) bloß ein armseliger unbekannter Nigger“. In Onkel Tom ist tot erfährt der Leser, wie „Der Negerschriftsteller Richard Wright“ durch einen Besuch in Afrika seine „Illusion“ verlor „die schwarze Rasse [...] sei [reif] zur Selbstbestimmung in westlichem Sinne“, oder dieser etc. pp.Beantworten