„Diskussion:Səypidin Əzizi“ – Versionsunterschied
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Babel fish in Abschnitt Kyrillisch ist nicht gleich Russisch
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
→Kyrillisch ist nicht gleich Russisch: Uigurisch, Russisch und Phantasiekreationen |
K →Kyrillisch ist nicht gleich Russisch: Kodierung |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Kyrillisch ist nicht gleich Russisch == |
== Kyrillisch ist nicht gleich Russisch == |
||
''Сайфутдин Азизов'' ist Russisch; '' |
''Сайфутдин Азизов'' ist Russisch; ''Сәйпидин Әзизи'' ist Uigurisch. Понятно? --[[Benutzer:Babel fish|Babel fish]] ([[Benutzer Diskussion:Babel fish|Diskussion]]) 14:41, 6. Nov. 2018 (CET) |
||
: Noch einmal, {{ping|Lómelinde}}: ''Сайфутдин Азизов'' ist der russische Name dieser Person; '' |
: Noch einmal, {{ping|Lómelinde}}: ''Сайфутдин Азизов'' ist der russische Name dieser Person; ''Сәйпидин Әзизи'' ist der uigurische Name dieser Person. Deine Kreation, ''Сәйфутди́н Әзи́зов'', ist weder Russisch noch Uigurisch. |
||
: In der Box geht es um den uigurischen Namen, nicht um den russischen Namen, und schon gar nicht nicht um Phantasiekreationen. Ich habe [https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=S%C9%99ypidin_%C6%8Fzizi&type=revision&diff=182512281&oldid=182510679 deine Änderung] daher rückgängig gemacht. Ist das verständlich? Kannst du Russisch und/oder Uigurisch, letzteres auch mit seinen drei verschiedenen Schriften im 20. Jahrhundert? Falls nicht, kann ich zur Erklärung vielleicht noch etwas weiter ausholen. Oder du recherchierst selbst. --[[Benutzer:Babel fish|Babel fish]] ([[Benutzer Diskussion:Babel fish|Diskussion]]) 19:47, 13. Nov. 2018 (CET) |
: In der Box geht es um den uigurischen Namen, nicht um den russischen Namen, und schon gar nicht nicht um Phantasiekreationen. Ich habe [https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=S%C9%99ypidin_%C6%8Fzizi&type=revision&diff=182512281&oldid=182510679 deine Änderung] daher rückgängig gemacht. Ist das verständlich? Kannst du Russisch und/oder Uigurisch, letzteres auch mit seinen drei verschiedenen Schriften im 20. Jahrhundert? Falls nicht, kann ich zur Erklärung vielleicht noch etwas weiter ausholen. Oder du recherchierst selbst. --[[Benutzer:Babel fish|Babel fish]] ([[Benutzer Diskussion:Babel fish|Diskussion]]) 19:47, 13. Nov. 2018 (CET) |
Version vom 13. November 2018, 20:56 Uhr
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Səypidin Əzizi“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Kyrillisch ist nicht gleich Russisch
Сайфутдин Азизов ist Russisch; Сәйпидин Әзизи ist Uigurisch. Понятно? --Babel fish (Diskussion) Diskussion:S%C9%99ypidin %C6%8Fzizi#c-Babel fish-2018-11-06T13:41:00.000Z-Kyrillisch ist nicht gleich Russisch11
- Noch einmal, @Lómelinde:: Сайфутдин Азизов ist der russische Name dieser Person; Сәйпидин Әзизи ist der uigurische Name dieser Person. Deine Kreation, Сәйфутди́н Әзи́зов, ist weder Russisch noch Uigurisch.
- In der Box geht es um den uigurischen Namen, nicht um den russischen Namen, und schon gar nicht nicht um Phantasiekreationen. Ich habe deine Änderung daher rückgängig gemacht. Ist das verständlich? Kannst du Russisch und/oder Uigurisch, letzteres auch mit seinen drei verschiedenen Schriften im 20. Jahrhundert? Falls nicht, kann ich zur Erklärung vielleicht noch etwas weiter ausholen. Oder du recherchierst selbst. --Babel fish (Diskussion) Diskussion:S%C9%99ypidin %C6%8Fzizi#c-Babel fish-2018-11-13T18:47:00.000Z-Babel fish-2018-11-06T13:41:00.000Z11