„Diskussion:Pio von Pietrelcina“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 158: Zeile 158:
das alles wird in der wikipedia als quelle und beleg für übernatürliches zugelassen. ohne distanzierende darstellung und pochen auf verwendung des konjunktivs. [[Benutzer:Mr. bobby|Mr. bobby]] ([[Benutzer Diskussion:Mr. bobby|Diskussion]]) 18:38, 7. Jul. 2018 (CEST)
das alles wird in der wikipedia als quelle und beleg für übernatürliches zugelassen. ohne distanzierende darstellung und pochen auf verwendung des konjunktivs. [[Benutzer:Mr. bobby|Mr. bobby]] ([[Benutzer Diskussion:Mr. bobby|Diskussion]]) 18:38, 7. Jul. 2018 (CEST)
:Könntes du, {{antwort|Mr. bobby}}, bitte deinen antireligiösen "Feldzug" außerhalb der Wikipedia weiterführen? Hier ist dieser in deiner Art und Weise nicht erwünscht und führt absehbar über kurz oder lang zu einer infiniten Sperre deines Accounts. Arbeite bitte sinnvoll mit und per unerwünschtem Nacheditieren. --[[Benutzer:Label5|Label5]]<sub> ([[Benutzer Diskussion:Label5|L5]])</sub> 11:43, 8. Jul. 2018 (CEST)
:Könntes du, {{antwort|Mr. bobby}}, bitte deinen antireligiösen "Feldzug" außerhalb der Wikipedia weiterführen? Hier ist dieser in deiner Art und Weise nicht erwünscht und führt absehbar über kurz oder lang zu einer infiniten Sperre deines Accounts. Arbeite bitte sinnvoll mit und per unerwünschtem Nacheditieren. --[[Benutzer:Label5|Label5]]<sub> ([[Benutzer Diskussion:Label5|L5]])</sub> 11:43, 8. Jul. 2018 (CEST)

::Dass sich Stigmata gezeigt haben, geht auch aus anderen Quellen hervor, die nachgesagten Fähigkeiten sind mit Modus Konjunktiv geschrieben, ich sehe also an der Formulierung kein Problem. Auch ist der Rest des Artikels sachlich neutral gehalten (man könnte vielleicht „ewige Gelübde“ besser erklären), aber das wars auch schon. Allerdings ist die Quelle „St. Padre Pio ''Shop''“ wohl wirklich nicht geeignet. {{Ping|Label5}} kannst du da eine geeignetere Quelle finden? Gruß, --[[Benutzer:Johannes Maximilian|Johannes]] ([[Benutzer_Diskussion:Johannes Maximilian|Diskussion]]) <small>([[Spezial:Beiträge/Johannes Maximilian|Aktivität]]) ([[Benutzer:Johannes Maximilian/Artikel|Schwerpunkte]])</small> 13:41, 8. Jul. 2018 (CEST)

Version vom 8. Juli 2018, 13:42 Uhr

Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Pio von Pietrelcina“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

not found at en.wp (diff);

-- DuesenBot Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-DuesenBot-2006-12-04T06:15:00.000Z-Bildwarnung11Beantworten

Der Ihalt des kritische Links von Hanauer ist ein hahnebüchener Unfug. Der Autor dieses Pamphlets hat weder den Pater selber besucht, noch hat er Kenntnisse der christlichen Mystik, die absolut nötig sind, um so einen Mann wie P.Pio einigermassen gerecht beurteilen zu können. Hinzu kommt noch, dass seine Ansichten sich auf Bücher über Pater Pio gründen, die wiedersprüchlichen Angaben über bestimmte Ereignisse in seinem Leben enthalten. Daraus zu schliessen, dieses oder jene Sache sei falsch gewesen, ist absolut unlogisch. Erts hätte der Autor prüfen müssen, welche version, denn stimmen kann und nicht aus diesen Widersprüchen, die der Pater ja nicht zu vertreten hat, entsprechen negative Shlüsse zu ziehen.

Artikel der FAZ

Könnte jemand bitte diesen Abschnitt überprüfen, der am von Benutzer:88.217.42.203 eingefügt wurde:

Nach einem Artikel in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, der sich auf die Recherchen eines Turiner Historikers stützt, sind die Wunden Pater Pios eventuell auf den gezielten Einsatz von Chemikalien zurückzuführen und damit ohne übernatürliche Verursachung erklärbar[1].

Es gibt auch einen Artikel in der Neuen Züricher Zeitung zu dem Thema: [2].

Also Kupfersäure, wie dies im Artikel (Bearbeitung von Sir.toby) erwähnt wurde, kann es nicht sein, weil Kupfer (als Metall) keine Säure bildet. Im Artikel der NZZ steht Karbolsäure. -- Hreid Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Hreid-2007-10-30T18:15:00.000Z-Artikel der FAZ11Beantworten
Ups sorry. Danke für die Korrektur. Generator Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Generator-2007-10-31T12:18:00.000Z-Hreid-2007-10-30T18:15:00.000Z11Beantworten
Als Chemiker muss ich hier einwenden: Karbolsäure ist der alte Name für Phenol, und dabei handelt es sich NICHT um eine Säure die vermag Löcher in die Haut zu ätzen. Phenol wurde früher in Krankenhäusern als Desinfektionsmittel eingesetzt; eine Erklärung für durchlöcherte Hände ist es ganz sicher NICHT. (nicht signierter Beitrag von 87.79.54.224 (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-87.79.54.224-2013-01-23T18:25:00.000Z-Hreid-2007-10-30T18:15:00.000Z11)Beantworten
Bereits hier in der Wikipedia selbst findet sich bei Phenol das Gefahrstoffzeichen "Ätzend" sowie folgende Eigenschaftsbeschreibung: "Phenol wirkt sowohl lokal als auch systemisch stark toxisch; bei dermaler Exposition besitzt es eine reizende bis ätzende Wirkung auf Schleimhäute, Haut und Augen. (...) Hautkontakt führt zuerst zu Hautrötung, später zu einer Weißverfärbung; längere Einwirkungszeit verursacht eine Dunkelfärbung bis zur Bildung von Nekrosen.[2]" Wie kann einem Chemiker das entgehen?--79.200.191.207 Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-79.200.191.207-2013-03-07T08:35:00.000Z-87.79.54.224-2013-01-23T18:25:00.000Z11Beantworten

Einzelnachweise

  1. FAZ-Artikel „Der Säurenheilige” vom 26.10.07
  2. NZZ-Artikel „Schatten auf dem Schein des Nationalheiligen” vom 30.10.07

Kann der Turiner Historiker seine Behauptung belegen? Warum wird dieser Historiker nicht genannt? Die Aussagen sind sehr vage: eventuell ... erklärbar. Der FAZ-Link führt zu einer Seite, wo der Inhalt des Artikels nur von registrierten Benutzern abrufbar ist. -- Hreid Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Hreid-2007-10-28T10:38:00.000Z-Einzelnachweise11Beantworten

Der Turiner Historiker heisst Sergio Luzzatto und ist laut Spiegel online Geschichtsdozent in Turin. http://www.spiegel.de/panorama/0,1518,515495,00.html Es soll sich um Karbolsäure und Veratrin gehandelt haben und Luzzatto stützt sich auf dokumentierte Aussagen eines Aptohekers bei dem Pio eben jene Stoffe in "grossen Mengen" beziehen wollte. Vllt kann das jemand sinnvoll in den Artikel einbauen.--caliko Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Caliko-2007-11-06T09:45:00.000Z-Einzelnachweise11Beantworten

wie ja bereits geschehen...--caliko Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Caliko-2007-11-06T09:46:00.000Z-Einzelnachweise11Beantworten

Phenol....

Hat das Zeug nicht auch konservierende Wirkung? [1]... --TheK? Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-TheK-2008-03-03T19:50:00.000Z-Phenol....11Beantworten

Exhumierung des Leibes eines Seligen/Heiligen

...Die jetzige Exhumierung des Leibes des heiliger Pater Pio sei ein üblicher Vorgang. Ungewöhnlich sei nur, dass sie nicht früher erfolgt sei, da dies zu den normalen Prozeduren (kanonische Rekognition) vor einem Seligsprechungsprozess gehöre, um dem Papst die Reliquien des neuen Seligen oder Heiligen zu überbringen....--Bene16 Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Bene16-2008-04-28T05:33:00.000Z-Exhumierung des Leibes eines Seligen/Heiligen11Beantworten


Wissenschaftliche Qualität

Dieser Artikel bestätigt leider alle, die Wikipedia mangelnde Wissenschaftlichkeit vorwerfen: - Keiner der Verfasser hat Luzzatto selbst gelesen. - Die Luzzatto-Zitate stammen aus Quellen, die nicht gerade im Ruf stehen, historische Fachblätter zu sein. Ihre tendenziöse Darstellung muss Erwähnung finden. - Medizinische Untersuchungen der Wundmale im Auftrag der Kirche werden unverhältnismäßig knapp in einem Satz angedeutet. - Sie werden nicht in eine logische Verbindung zu Luzzatto gebracht. - Pharmakologisch korrekte Aussagen zur Wirkung von Veratrin fehlen ebenso wie medizinhistorische Informationen zum Gebrauch von Veratrin in der ersten Hälfte des 20.Jahrhunderts (Bekämpfung von Kopfläusen). --Imadob Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Imadob-2008-05-22T19:14:00.000Z-Wissenschaftliche Qualität11Beantworten

Was soll das bedeuten?

  • [2] In der Rubrik Verwandte Themen gibt es einen Link zu der folgenden Seite [3] Die heilige Maria von Agreda, Engelssturz und Verfolgung der Menschheit durch Satan.

Hat Pater Pio den Text von Maria von Agreda ins Deutsche übersetzt? Steht das irgendwo und ich habe es übersehen?

Austerlitz -- 88.75.197.65 Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-88.75.197.65-2008-12-12T08:51:00.000Z-Was soll das bedeuten?11Beantworten
Warum fragst du nicht einfach beim Webseiten-Betreiber nach: Seite Kontakt. -- Sir.toby Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Sir.toby-2008-12-12T09:24:00.000Z-88.75.197.65-2008-12-12T08:51:00.000Z11Beantworten

Unversehrtheit Teile des Leibes des Pater Pio

Im Artikel wird die Unversehrtheit der Hände nach der Exhumierung von Pater Pio auf den luftdichtabgeschlossenen Sarg zurückgeführt. Fragt sich dann einfach, warum der Kopf bereits mit Skeletierung begonnen hat? (nicht signierter Beitrag von 62.167.96.58 (Diskussion | Beiträge) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-62.167.96.58-2009-10-11T17:56:00.000Z-Unversehrtheit Teile des Leibes des Pater Pio11) Beantworten

Das finde ich auch komisch. Wobei es schon so sein kann, das die Hände besser erhalten sind als der Kopf, einfach weil nicht alle Gewebe nicht gleich schnell zerfallen. Aber das hat nichts mit dem Sarg zu tun, sondern mit der Struktur der Körperteile. Der Kopf hat mit dem Gehirn, den Augen und den Schleimhäuten nun mal einige sehr wasserhaltige Teile, die den Zerfall begünstigen. Die Hände sind nicht so anfällig. Das sollte man halt einfach anders formulieren. (nicht signierter Beitrag von 88.65.49.255 (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-88.65.49.255-2011-06-04T19:42:00.000Z-Unversehrtheit Teile des Leibes des Pater Pio11) Beantworten

oder es hängt damit zusammen das Pater Pio mit noch einigen heiligen der katholischen Kirche einfach nicht verwesen wird. Mich regt es ehrlich gesagt auf, wenn sich Leute hier total lustig und Hipp finden und auf total respektlose ARt und Weise gegen, für manche Menschen wichtige, Personen schießen. Einfach nur zwei mal nachdenken bevor man etwas sagt...ist ja nicht zu viel verlangt. Noch was, meiner Meinung nach kommt dieser Luzzatto viel zu oft vor, wayne juckts eigentlich was der gesagt hat? Man zitiert ja auch nicht befürworter von P.Pio...oder? p.s. für alle Skeptiker es gibt Videos wo die geheilten paar Worte zu P.Pio sagen... (nicht signierter Beitrag von 81.210.230.222 (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-81.210.230.222-2011-06-06T16:25:00.000Z-Unversehrtheit Teile des Leibes des Pater Pio11) Beantworten

  • Aus der Quelle lese ich nicht dass der Sarg luftdicht verschlossen war
  • Aus der Quelle lese ich nicht dass die Hände so glatt aussähen, als kämen sie frisch von der Maniküre.
  • Aus der Quelle lese ich: "[...] his nails looked as if they had just undergone a manicure."[4]
meine Übersetzung: "[...] seine Nägel sahen aus als hätten sie gerade eine Maniküre erfahren."
Keine seriöse Quelle, aber würde ins Bild passen: "Über die Zeit [...] zersetzt sich das Körpergewebe vollständig, wobei Haare, Fingernägel und Sehnen länger erhalten bleiben [...]."[5]
Ich werde den Artikel anpassen, wenn ich keine gegenteilige Meinung höre / Quelle finde. Grüße, --Qaswed Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Qaswed-2011-06-25T16:14:00.000Z-81.210.230.222-2011-06-06T16:25:00.000Z11Beantworten
Ich habe mir die Mühe gemacht, umfassender zu übersetzen und zu zitieren. Zumindest in der ersten Quelle wurde durchaus auf den guten Gesamtzustand des Leibes abgehoben.--Turris Davidica Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Turris Davidica-2011-06-25T17:22:00.000Z-Qaswed-2011-06-25T16:14:00.000Z11Beantworten
Ich habe nun das wörtliche Zitat in übersetzter Form aus dem BBC News Artikel eingearbeitet. Etwas ungeschickt an dem Artikel ist, dass einmal ein indirektes Zitat gibt "[...] his nails looked as if they had just undergone a manicure." (Hervorhebung von mir) und einmal ein direktes Zitat ",If Padre Pio allows me, I might say he looks as though he just had a manicure.'" (Hervorhebung von mir). Und das Hauptproblem ist m.E., dass die Zitate ja unterschiedliches Aussagen. Ich würde das direkte Zitat vorziehen, da es näher an der Quelle ist (Domenico D'Ambrosio). (Die Übersetzung zwei Diskussionsbeiträge drüber ist also nur für den Vergleich der zwei Zitate zu gebrauchen ;).
Was genau D'Ambrosio mit dieser Aussage gemeint hat können wir nicht wissen (solange wir ihn nicht gefragt haben, und er uns eine Antwort gegeben hat) sondern nur vermuten und deshalb würde ich es bei dem direkten Zitat belassen. Viele Grüße, --Qaswed Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Qaswed-2011-06-26T11:07:00.000Z-Turris Davidica-2011-06-25T17:22:00.000Z11Beantworten
Na ja, Maniküre kann sich eigentlich immer nur auf die Hände bzw. die Nägel beziehen, insofern sagen sie meiner Meinung nicht wirklich etwas verschiedenes aus. Wenn du das einem Übersetzer erlaubst, werde ich stilistisch wieder ändern – "had a manicure" mit "hatte eine Maniküre" zu übersetzen, ist ein Anglizismus.
Worauf ich mit der Ergänzung hinaus wollte, daß es eben außer den anscheinend immer noch gepflegt erscheinenden Händen bzw. Fingernägeln der Leib weitgehend in gutem Zustand war. Das mit der Maniküre erscheint vielleicht vor einem anderen Hintergrund anmerkenswert: normalerweise wachsen Nägel und Haare nach dem Tod noch eine Weile weiter. Die Einleitung "Wenn P. Pio gestattet…" ist eine launige Anmerkung des Redners, die für den Zusammenhang entbehrlich scheint, ich hab sie jetzt dringelassen.--Turris Davidica Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Turris Davidica-2011-06-26T15:06:00.000Z-Qaswed-2011-06-26T11:07:00.000Z11Beantworten
  • Die Aussage D'Ambrosios kann sich m.E. nur auf die Hände, nur auf die Nägel oder auf beides beziehen. Das indirekte Zitat im Artikel würde beispielsweise eher darauf hinauslaufen, dass sich die Aussage auf die Nägel bezogen hat.
  • "had a manicure" mit "hatte eine Maniküre" zu übersetzen, ist für mich kein Anglizismus (höchstens ein Latinismus) sondern eine Übersetzung nah am Original [6]. Auch kommt man von Manicure zu Maniküre und nicht etwa zu Handpflege.
  • "he looks as though he just had a manicure" mit "seine Hände sahen aus wie frisch manikürt" ist für mich weit weg vom Orginal.
  • Vor einem neuen Edit würde ich allerdings auch nun die Meinung anderer Nutzer hören wollen. Grüße, --Qaswed Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Qaswed-2011-06-26T15:38:00.000Z-Turris Davidica-2011-06-26T15:06:00.000Z11Beantworten
Qaswed, bei allem Respekt, ich mach das nun beruflich, mit Diplom und Zulassung als vereidiger Übersetzer, da brauchst du mir keine Links auf ein Wörterbuch zu schicken. Ich habe so dicht am Original übersetzt wie möglich und so frei wie nötig, um die Eigenheiten der Sprache zu wahren. Kein Mensch sagt "hatte eine Maniküre", so wie man "he just had a bath" auch nicht mit "er hatte gerade ein Bad" übersetzt. Ist es möglich, diese Diskussion um etwas vergleichsweise Unwesentliches zu beenden? --Turris Davidica Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Turris Davidica-2011-06-27T08:14:00.000Z-Qaswed-2011-06-26T15:38:00.000Z11Beantworten
Der Link sollte zeigen, warum ich "manicure" mit "Maniküre" übersetze. Da im BBC News Artikel eben auch die Nägel genannt werden, habe ich eben unabhängig davon, was sprachlich korrekter/schöner ist, das Bedürfnis die Aussage inhaltlich korrekt wiederzugeben. Da mE durch direktes und indirektes Zitat (siehe weiter oben) Zweifel herrschen, was D'Ambrosio gemeint hat, sehe ich es geboten eine unentscheidende Übersetzung einer entscheidenden Übersetzung vorzuziehen. Als Laie würde ich versuchen zusammen zu fasssen, dass wir uns in dem Spannungsverhältnis inhaltliche und terminologische Richtigkeit befinden. Viele Grüße, --Qaswed Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Qaswed-2011-06-27T11:14:00.000Z-Turris Davidica-2011-06-27T08:14:00.000Z11Beantworten

Wahnvorstellungen

"Seit 1918 zeigten sich bei ihm die Wundmale Christi und er hatte auch die Gabe des Heilens und der Prophetie." Wie bitte? Ich dachte, die Wikipedia sei ein ernstzunehmendes Nachschlagewerk und keine... ich beende den Satz lieber nicht, ich könnte ausfallend werden. Könnte man den Satz bitte so umformulieren, dass er nicht als Tatsachenbehauptung daher kommt? (nicht signierter Beitrag von 151.32.59.94 (Diskussion | Beiträge) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-151.32.59.94-2009-12-01T18:05:00.000Z-Wahnvorstellungen11) Beantworten

Was Wikipedia ist, hängt immer von den jeweiligen Autoren ab. Abergläubischer Autor, abergläubischer Artikel.
Jetzt besser? --Hob Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Hob Gadling-2009-12-02T08:45:00.000Z-151.32.59.94-2009-12-01T18:05:00.000Z11Beantworten
Ich verlange von niemanden irgendetwas zu glauben, aber ein Minimum an Anstand und Respekt wäre doch angebracht. Das ist jedenfalls die Grundlage der Tolleranz. Was natürlich sein sollte ist eine neutrale Formulierung. Noch etwas: Der erste Schluck aus dem Kelch der Wissenschaft macht atheistisch aber am Boden wartet Gott. - Werner von Heisenberg. -- 87.156.186.172 Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-87.156.186.172-2010-09-20T08:46:00.000Z-Hob Gadling-2009-12-02T08:45:00.000Z11Beantworten
Habe noch einen kleinen Nachfix vorgenommen, da immer noch umstritten ist, ob die Stigmata von Christus oder von der Karbolsäure kamen. So sollte es jetzt neutral sein. Gruß, Agathenon gib’s mir! Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Agathenon-2010-11-06T13:35:00.000Z-87.156.186.172-2010-09-20T08:46:00.000Z11Beantworten

Erbauung des Krankenhauses

Noch was. Wieso steht hier absolut nichts von der Erbauung des Krankenhauses, welches er mittels Spendengelder bauen lies? (nicht signierter Beitrag von 212.185.103.132 (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-212.185.103.132-2011-06-16T14:23:00.000Z-Erbauung des Krankenhauses11) Beantworten

Krankenhaus

Dieses Thema hat eine eigene Überschrift verdient. Es hat bereits jemand gefragt:

Noch was. Wieso steht hier absolut nichts von der Erbauung des Krankenhauses, welches er mittels Spendengelder bauen ließ?

Aus der englischen Wikipedia, Lemma "Father Pio":

In 1940, Padre Pio began plans to open a hospital in San Giovanni Rotondo, to be named the Casa Sollievo della Sofferenza or "Home to Relieve Suffering"; the hospital opened in 1956. Barbara Ward, a British humanitarian and journalist on assignment in Italy, played a major role in obtaining for this project a grant of $325,000 from the United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA). -- 84.56.187.104 Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-84.56.187.104-2011-07-08T19:14:00.000Z-Krankenhaus11Beantworten

Zu viel Luzzatto zu wenig Krankenhaus

Hallo, hab diesen Artikel nach langem wieder gelesen und mit erschrecken feststellen müssen, dass hier immernoch nichts geändert wurde!

Also 2 Punkte, dann kann man diesen Artikel auch als "okay" bewerten.

Die Meinungen des Herrn Luzzatto interessieren mich persönlich herzlich wenig. Kritiker hatten alle Heiligen, der katholischen Kirche. Meines Erachtens ist es auch wichtig zu erwähnen, dass es viele Stimmen gegen P.Pio gab. Jedoch sollte man es dabei belassen und nicht zu sehr ins Detail gehen. Kurzum, sollte man die Gewichtung nochmal überdenken. Ist das ein Artikel über Luzzatto oder Pio Pio?!?!?!?!

Zweiter Punkt. Die Erbauung des Krankenhauses ist mit keinem Wort erwähnt worden. Wenn sowas nicht erwähnt wird, kann diesen Artikel doch kein Mensch ernst nehmen.

Werden hier etwa absichtlich (positive) Informationen vorenthalten, um den neutralen Leser etwa zu beeinflussen? hmmmm... (nicht signierter Beitrag von 212.185.103.132 (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-212.185.103.132-2012-10-23T14:52:00.000Z-Zu viel Luzzatto zu wenig Krankenhaus11)Beantworten

Ich bitte dich, arbeite am Artikel mit und bearbeite ihn in diesem Sinne.--Turris Davidica (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Turris Davidica-2012-10-23T19:16:00.000Z-212.185.103.132-2012-10-23T14:52:00.000Z11Beantworten

Bilokation

Die angebliche Bilokation wird erwähnt, aber ohne Quelle und völlig ohne nähere Angaben? So ist das leider enzyklopädisch unbrauchbar. --Neitram Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Neitram-2013-09-09T09:30:00.000Z-Bilokation11Beantworten

Gemelli

Josef Hanauer, führender Kritiker der Resl von Konnersreuth, berichtet von einem "Mailänder Professor Gemelli", welcher an die 30 stigmatisierte Frauen untersucht haben soll, und etliche davon des Betrugs überführt haben soll. Hanauer erzählt, Gemelli habe Pio von Petrelcina besucht und darüber einen vermutlich vernichtenden Bericht verfaßt, welcher geheim gehalten wurde. --BjKa (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-BjKa-2015-06-30T11:16:00.000Z-Gemelli11Beantworten

Gemeint ist vermutlich Agostino Gemelli. Die DNB listet aber von seinen Werken nur wenige, in denen evtl. ein Bezug zu finden wäre. --Bremond (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Bremond-2015-06-30T12:43:00.000Z-BjKa-2015-06-30T11:16:00.000Z11Beantworten
Wer soll den Bericht aber geheimgehalten haben und wieso? Man hat sich ja in Bezug auf die Stigmata Pater Pios kirchlicherseits durchaus nicht begeistert gezeigt. --Turris Davidica (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Turris Davidica-2015-06-30T13:05:00.000Z-BjKa-2015-06-30T11:16:00.000Z11Beantworten

Unseriöse Quellen in den religiös-angebundenen Lemmata bei Wikipedia - z. B. P. Pio

Unseriöse Quellen in den religiös-angebundenen Lemmata bei Wikipedia

eine webseite, die der verehrung des umstrittenen padre pio gewidmet ist. mit versand von devotionalien. z.b. ein 4seitiges gebetsbildchen für 50 cent. eigentlich recht preiswert.

leider soll diese obskure seite hier als quelle verwendet werden und belegen, daß p. pio. angeblich stigmata hatte (die stehen im verdacht, selbstzugefügt gewesen zu sein), heilen konnte (wen auch immer), prophetie konnte, bilokationsfähig war (man höre und staune) und über seelenschau verfügte. das alles darf in der einführung zum lemma stehen.

eine seite vom BULLETIN VATIKANISCHES PRESSEAMT, also der internethauspostile des vatikan.

der vatikan also bestätigt die interpretation, daß löcher in den händen und füßen göttlich verursacht wurden (keine leichte empirische aufgabe, mit leichter hand gelöst).

das alles wird in der wikipedia als quelle und beleg für übernatürliches zugelassen. ohne distanzierende darstellung und pochen auf verwendung des konjunktivs. Mr. bobby (Diskussion) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Mr. bobby-2018-07-07T16:38:00.000Z-Unseriöse Quellen in den religiös-angebundenen Lemmata bei Wikipedia - z. B. P11Beantworten

Könntes du, @Mr. bobby:, bitte deinen antireligiösen "Feldzug" außerhalb der Wikipedia weiterführen? Hier ist dieser in deiner Art und Weise nicht erwünscht und führt absehbar über kurz oder lang zu einer infiniten Sperre deines Accounts. Arbeite bitte sinnvoll mit und per unerwünschtem Nacheditieren. --Label5 (L5) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Label5-2018-07-08T09:43:00.000Z-Mr. bobby-2018-07-07T16:38:00.000Z11Beantworten
Dass sich Stigmata gezeigt haben, geht auch aus anderen Quellen hervor, die nachgesagten Fähigkeiten sind mit Modus Konjunktiv geschrieben, ich sehe also an der Formulierung kein Problem. Auch ist der Rest des Artikels sachlich neutral gehalten (man könnte vielleicht „ewige Gelübde“ besser erklären), aber das wars auch schon. Allerdings ist die Quelle „St. Padre Pio Shop“ wohl wirklich nicht geeignet. @Label5: kannst du da eine geeignetere Quelle finden? Gruß, --Johannes (Diskussion) (Aktivität) (Schwerpunkte) Diskussion:Pio von Pietrelcina#c-Johannes Maximilian-2018-07-08T11:41:00.000Z-Label5-2018-07-08T09:43:00.000Z11Beantworten