Diskussion:Yoshitaki Hori

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Asakura Akira in Abschnitt Namenslesung ist falsch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namenslesung ist falsch

[Quelltext bearbeiten]

吉孝 liest sich naheliegend und nach olympischem Komitee auch in diesem Fall よしたか, also lateinisch Yoshitaka. Ich vermute mal einen englischen Tippfehler irgendwo in der Stille-Post-Kette.
Obwohl es bei Namen fast nichts gibt, das es nicht gibt, ist „Yoshitaki“ auch normalerweise kein Name, es sei denn man schreibt ihn tatsächlich mit Wasserfall/滝/瀧/taki wie bei einem Holzschnittkünstler aus dem 19. Jh.
Da das offenbar schon an mehreren eisschnelllaufenden Stellen falsch auftaucht, mögen das die Autoren vielleicht selbst nochmal nachhaken & korrigieren. Gruß, Asakura Akira (Diskussion) Diskussion:Yoshitaki Hori#c-Asakura Akira-20240903131700-Namenslesung ist falsch11Beantworten