Diskussion:Viktor Bologan
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von DaQuirin in Abschnitt Vorname
Vorname
[Quelltext bearbeiten]Spricht wohl alles für „Viktor“ Bologan als Hauptname (siehe Namensform des Buchautors). Also verschieben? --DaQuirin Diskussion:Viktor Bologan#c-DaQuirin-2008-05-19T15:47:00.000Z-Vorname11
- Auf seiner Homepage ist er „Viorel“ − vielleicht also einfach der vollständige Name? --DaQuirin Diskussion:Viktor Bologan#c-DaQuirin-2008-05-19T16:27:00.000Z-DaQuirin-2008-05-19T15:47:00.000Z11
- „Mama wanted to call me Viorel from the beginning - in fact that's what she calls me to this day. The problem with that is, there's no such name in the Orthodox baptistery; so they wrote me in as Victor. This is the name that adorns all my official papers.“ Quelle: Victor Bologan: Selected games 1985 - 2004, S. 11. Gruß, Stefan64 Diskussion:Viktor Bologan#c-Stefan64-2008-05-19T21:11:00.000Z-DaQuirin-2008-05-19T16:27:00.000Z11
- Gute Erklärung (auf seiner Website beharrt er allerdings wieder auf Viorel, vielleicht ein Ödipus-Komplex). Offen bleibt noch Victor oder Viktor. Das Bologan-Buch wäre vielleicht auch in Sachen Tschebanenko ergiebig... Gruß, DaQuirin Diskussion:Viktor Bologan#c-DaQuirin-2008-05-19T23:45:00.000Z-Stefan64-2008-05-19T21:11:00.000Z11
- „Mama wanted to call me Viorel from the beginning - in fact that's what she calls me to this day. The problem with that is, there's no such name in the Orthodox baptistery; so they wrote me in as Victor. This is the name that adorns all my official papers.“ Quelle: Victor Bologan: Selected games 1985 - 2004, S. 11. Gruß, Stefan64 Diskussion:Viktor Bologan#c-Stefan64-2008-05-19T21:11:00.000Z-DaQuirin-2008-05-19T16:27:00.000Z11