Diskussion:Jüdischer Friedhof (Mariánské Lázně)
Revert
[Quelltext bearbeiten]Es gilt die Wikipedia:NK, dass die aktuelle Landesprache verwendet werden soll. Zumal die Grabsteine nach 1950 hierher gebracht wurden. --SteinundBaum Diskussion:J%C3%BCdischer Friedhof (Mari%C3%A1nsk%C3%A9 L%C3%A1zn%C4%9B)#c-SteinundBaum-2022-05-13T07:17:00.000Z-Revert11
Wir schreiben hier eine deutschsprachige Enzyklopädie. Es geht hier nicht um die Schreibung von Lemmata, denn die Verlinkung ist korrekt.--Reinhardhauke (Diskussion) Diskussion:J%C3%BCdischer Friedhof (Mari%C3%A1nsk%C3%A9 L%C3%A1zn%C4%9B)#c-Reinhardhauke-2022-05-13T07:21:00.000Z-Revert11
- Ich zitiere: "Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er auch verwendet werden. Dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit." und "Im Titel und im Artikeltext [!] soll ansonsten prinzipiell die aktuelle Landessprache bevorzugt sein" (nicht signierter Beitrag von SteinundBaum (Diskussion | Beiträge) Diskussion:J%C3%BCdischer Friedhof (Mari%C3%A1nsk%C3%A9 L%C3%A1zn%C4%9B)#c-SteinundBaum-2022-05-13T07:27:00.000Z-Reinhardhauke-2022-05-13T07:21:00.000Z11)
Du zitierst: soll, also ist es nicht zwingend, wie ich es auch in vielen anderen Texten gesehen habe. Es bleibt also dem Hauptautor überlassen und durch die korrekte Verlinkung gibt es keinerlei Mißverständnisse.--Reinhardhauke (Diskussion) Diskussion:J%C3%BCdischer Friedhof (Mari%C3%A1nsk%C3%A9 L%C3%A1zn%C4%9B)#c-Reinhardhauke-2022-05-13T07:36:00.000Z-Revert11